Really?! 《哈利•波特》電影的20個真相
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2015-12-18 17:45
We know you love and review it too! So we share our 20 cool facts about Potteriana right now.
我們知道你對這部劇喜愛的同時也客觀審視著這部??!所以,我們在這里向哈利波特影迷們分享20個劇情幕后的真相。
1. The least successful Harry Potter film made $90 million more than the most successful Twilight movie…
最不成功的《哈利·波特》電影比最成功的《暮光之城》電影多賺了9000萬美元……
Sorry, Edward and Bella, you cannot be compared to Harry, Ron, and Hermione.
抱歉,愛德華和貝拉,你們無法與哈利、羅恩和赫敏相比。
2. Every Harry Potter movie is on the list of top 50 highest grossing films of all time.
每一部《哈利·波特》電影的票房都高居最高票房前50名電影榜單上。
And this fact is not surprising for anyone.
這一事實并不令人驚訝。
3. J.K. Rowling wrote the final chapter of the last Harry Potter book in 'something like 1990', seven years before the release of the 1st book.
J.K.羅琳寫的最后一本《哈利·波特》系列的最后一章大約在1990年代,在第一本《哈利·波特》小說發(fā)布的7年之前完成了最后一本書。
Many fans didn't like the ending of the story, by the way.
另外,很多粉絲都不喜歡這個故事的結(jié)局。
4. Moaning Myrtle, in the Harry Potter series is actually 46 years old woman!?The actress Shirley Henderson who played the ghost in the bathroom was actually 46 in real life.
在《哈利·波特》系列叢書中,哭泣的桃金娘實際是個46歲的女人!而女演員雪莉·亨德森在扮演這個浴室里的鬼魂時,她的年齡剛好是46歲。
5. Harry Potter is now 34-years-old.?Good news: in an upcoming story of J.K. Rowling the beloved 34-year-old characters reunite to win new evil.
哈利·波特現(xiàn)在34歲了。好消息:在J.K.羅琳的下一個故事中,講述的是34歲的人重聚戰(zhàn)勝新邪惡。
6. J.K. Rowling says the idea of Harry Potter just “strolled into her head” during a four-hour train delay.?That's why be grateful for any moments of your life even those when you have to wait…
J.K.羅琳說《哈利·波特》的“靈感迸發(fā)”于一次四個小時的火車延遲。這就是為什么我們要感激生活的時時刻刻,即使是那些等待的時刻也要懂得感激……
7. In the Harry Potter movie, Ron's Patronus is a Jack Russell terrier, which are known to chase otters – Hermoine's Patronus is an otter. It's just so cute!
在《哈利·波特》電影中,羅恩的守護(hù)神是杰克羅素梗,眾所周知它會追逐水獺。而赫敏的守護(hù)神是一只水獺。這真是太可愛了!
8. J.K. Rowling wrote an alternative ending to the Harry Potter series.
羅琳為《哈利·波特》系列寫過另一個結(jié)局。
The author herself wanted Harry Potter to be together with Hermione in the end of the story.J.K.
作者本人在故事的結(jié)局中想要哈利·波特與赫敏在一起。
9. Daniel Radcliffe broke more than 80 wands while filming the Harry Potter movies because he would use them as drumsticks.
丹尼爾·雷德克里夫在拍攝《哈利·波特》這部電影期間,用壞了80多根魔杖,因為他把魔杖當(dāng)鼓槌來敲。
Well, he could buy all the wands of the universe to replace them after all…
好吧,需要買盡全宇宙的魔杖才夠給他換的……
10. Daniel Radcliffe was nicknamed “Harry Puffer” by his “Harry Potter” co-stars for having the so-called “20-a-day cigarette habit”.
丹尼爾·雷德克里夫有著“每天20根香煙”的習(xí)慣,因此被《哈利·波特》的其他聯(lián)合主演取綽號“哈利·煙鬼”。
They trully worried about his health.
他們確實很擔(dān)心他的健康。
11. Daniel Radcliff's parents allowed him to stay up an extra half hour as celebration when he found out he'd gotten the part of Harry Potter.
在得知自己活得飾演哈利·波特這一角色時,丹尼爾·雷德克里夫的父母允許他晚睡半個小時來慶祝。
12. J.K. Rowling considered killing Ron Weasley in the middle of the “Harry Potter” series, but eventually decided to let him live.
J.K.羅琳曾考慮過在《哈利·波特》系列的中部就讓羅恩·韋斯萊領(lǐng)便當(dāng),但最終決定讓他活下去。
She was holding an axe over his neck but probably felt too sorry for Hermione.
她拿著一把斧頭對著他的脖子,但可能覺得這對赫敏來說太令人難過了(所以才讓他活了下來)。
13. All the books in Dumbledore's office in the Harry Potter movies are just the Yellow Pages rebound to look old.
《哈利·波特》電影中,鄧布利多辦公室里所有的書其實都是黃頁,重新包了書皮讓它們看起來老舊。
[en]Caution! This fact may seriously hurt true fans of Potteriana!
當(dāng)心!這個真相可能會嚴(yán)重傷害《哈利·波特》的鐵桿粉絲們!
14. Daniel Radcliffe used a total of 160 pairs of glasses during the filming of all Harry Potter movies.
丹尼爾·雷德克里夫拍攝《哈利·波特》的全部電影期間,總計用了160副眼鏡。
He's rumoured to take a pair from the first movie and the a pair from the last for himself.
據(jù)傳他在第一部電影中和最后一部電影中各保留了衣服眼鏡以作紀(jì)念。
15. Maggie Smith (Professor McGonagall) battled cancer while filming the last Harry Potter movie because she didn't want to disappoint fans.
瑪吉·史密斯(麥格教授)在拍攝最后一部《哈利·波特》電影時正與癌癥抗?fàn)?,因為她不想讓影迷們失望?/div>
She was battling breast cancer, luckily she made a full recovery.
她患了乳腺癌,幸運(yùn)的是她已經(jīng)完全康復(fù)了。
16. After the final Harry Potter movie was released, animal sanctuaries in England were forced to deal with hundreds of abandoned pet owls.
在最后一部《哈利·波特》電影發(fā)布后,英國動物保護(hù)區(qū)被迫處理了上千只被遺棄的寵物貓頭鷹。
It sounds stupid but in fact owls are not good pets and should not be kept in a birdcage.
這聽起來愚蠢可笑,但事實上貓頭鷹并不是很好養(yǎng)的寵物,不應(yīng)該把它們束縛在鳥籠子里。
17.?The?dementors?in?Harry?Potter?were?meant?to?symbolize?J.K.?Rowling's?depression.
《哈利·波特》中的攝魂怪這個人物的設(shè)定是用來象征J.K.羅琳的抑郁沮喪。
Depressive?mood?was?rather?inspiring?for?Harry?Potter's?creator.
抑郁情緒給了《哈利·波特》的創(chuàng)作者很多靈感。
18.?J.K.?Rowling?is?officially?writing?a?Harry?Potter?spin-off?film?series?for?Warner?Bros.
J.K.羅琳正在寫屬于華納兄弟的《哈利·波特》衍生作品。
However?the?release?date?of?the?first?episode?is?still?unknown.
但是第一集的發(fā)布日期仍然未知。
19.?Hogwarts?headache?is?a?medical?term?used?for?headache?due?to?spending?many?hours?reading?an?unusually?long?volume?such?as?Harry?Potter.
霍格沃茨頭痛是一個醫(yī)學(xué)術(shù)語,用于描述由于長時間閱讀超長小說(比如《哈利·波特》)引起的頭痛。
The?pain?lasts?one?day?or?two?after?finishing?the?book.
這種頭痛在讀完作品后會持續(xù)一到兩天。
20.?Did?anyone?ever?notice?how?in?Harry?Potter,?the?dementors?never?go?for?Ron?
有人注意過在《哈利·波特》中,攝魂怪從來不會吃羅恩嗎?
They?never?tried?to?eat?his?soul!
他們從不吃他的靈魂!
?
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
猜你喜歡
-
《X檔案》即將回歸 劇集已開拍
《X檔案》復(fù)活還有6個多月,不過制片人Chris Carter已經(jīng)在ins上跟粉絲們曬出了第一張片場拍攝照。現(xiàn)在的科技和當(dāng)年《X檔案》所處的1993年相比已經(jīng)有了巨大的進(jìn)步。那么復(fù)活后的劇集中UFO們是不是也會有所變化呢
-
《黑色孤兒》女主角獲評論家選擇獎
在同一部劇中一人分飾七個不同的角色,《黑色孤兒》的女主角Tatiana Maslany憑借其精湛的演技和個人魅力獲得了粉絲們的贊譽(yù)。即使沒有獲得艾美獎的提名,Tatiana Maslany依舊深受我們喜愛!
-
暮光之城帕丁森吸血鬼化妝派對 好禮送女友
羅伯特·帕丁森正和同伴們一起在路易斯安那拍攝《暮光之城》系列的最后一部《破曉》,據(jù)悉他在這個萬圣節(jié)的周末自掏腰包3萬英鎊,為伙伴們主持了一場別開生面的化妝派對。