7大原因揭秘:為何女性更愛(ài)幽默的男生?
作者:Srishti Ghosh Shinde
來(lái)源:TIMESOFINDIA
2015-10-20 09:00
In a relationship, sexiness wears thin after a while and beauty fades, too. In such a scenario, it is indeed a treat to be married to a man who makes you laugh every day.
戀愛(ài)中,相處一段時(shí)間后兩性吸引力漸弱,朱顏易改,如此,能嫁給一個(gè)天天讓你笑的郎君著實(shí)是種享受。
Laughter, often, is the therapy we all like to turn to. Given below are the reasons why women these days choose men with a sense of humour over the oh-so-serious ones.
笑,是我們樂(lè)于求助的療法。如下是緣何如今女性喜歡選擇有幽默感的男士,而不是一看就很嚴(yán)肅的類型。
They make the journey worthwhile
他們讓旅程變得有趣
With their brilliant sense of humour, you will never have a dull moment in their company. The emphasis is on letting you have a good time when you are with them.
他們幽默感出眾,有他們的陪伴你永遠(yuǎn)不會(huì)有一刻無(wú)聊。重點(diǎn)是你和他們?cè)谝黄鸬臅r(shí)候很開(kāi)心。
They can make any situation better
他們會(huì)化解局面
You can vouch for them to enlighten any dull conversation. They will easily make the situation so much lighter with their smart, but sensitive sense of humour, however tense the scenario is . They know when to crack that right joke which will cheer everyone up instantly.
你可以指望他們讓一場(chǎng)無(wú)趣的談話增色。他們機(jī)智、敏銳的幽默感可以輕輕松松轉(zhuǎn)變沉悶的氛圍。他們知道何時(shí)講段子,讓大伙可以立馬開(kāi)心起來(lái)。
They strike a chord instantly
他們很能心領(lǐng)神會(huì)
With their effervescent personality, they can easily strike a chord with anyone within no time. They easily get along with people, which is great for you as you never have to worry about him feeling out of place anywhere.
他們熱情洋溢的性格,容易與人產(chǎn)生共鳴。他們很快可以和人打成一片,這對(duì)你來(lái)說(shuō)這再好不過(guò)了,因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)不用擔(dān)心他會(huì)感到無(wú)所適從。
They ooze confidence and charm
他們自然流露自信和魅力
They are extroverts and are extremely confident about themselves. They know that they can charm anyone with their spontaneous funny lines and chilled-out attitude. In fact, they even know how to get out of the silliest of situations with utter confidence.
他們性格外向,對(duì)自己相當(dāng)自信。他們知道自己可以即興用幽默的話語(yǔ)和放輕松的態(tài)度來(lái)迷倒任何一個(gè)人。事實(shí)上,他們知道如何單單憑自信就走出最窘迫不過(guò)的境地。
You will always make heads turn
你永遠(yuǎn)有回頭率
Wherever you are, be it on a cosy candle light dinner or in a really intense movie, you will often break into laughter, thanks to his wit. You will be the centre of attraction anywhere you go. While other couples are either busy with their phones or talk about serious things in life most of the time, you and your partner will be the target of their envious glances for the happiness that surrounds you.
無(wú)論你在哪里,不論是溫馨的燭光晚餐、還是緊張的電影的,他的機(jī)智都會(huì)讓你忽而大笑。你們倆到哪里都會(huì)是萬(wàn)眾的焦點(diǎn),而其他愛(ài)侶大部分的時(shí)候不是忙著電話就是談些嚴(yán)肅的事情;快樂(lè)常伴你左右,別人會(huì)向你們投來(lái)嫉妒的一瞥。
For the long haul
漫漫婚姻長(zhǎng)路
Funny men make awesome life partners as your life will always be a party. While marriage brings along a great deal of responsibilities, having a partner who can share them with minimum fuss and more happiness is a real treat. Moreover, these men make good fathers as they are great with kids too, thanks to their crazy sense of humour.
有意思的人是極好的人生伴侶,因?yàn)槟愕纳钣肋h(yuǎn)是場(chǎng)派對(duì)。盡管婚姻帶來(lái)很多責(zé)任,和一個(gè)快樂(lè)多、煩惱少的伴侶在一起著實(shí)是樂(lè)事一樁。而且,這樣的人往往是很好的父親,他們異乎尋常的幽默感讓他們和孩子們相處甚歡。
Why so serious?
有什么好嚴(yán)肅的?
They are equally passionate and serious about relationships and matters of importance. However, their sense of humour is a bonus as it simply adds to their charm that makes sure everyone around them always wears a smile.
他們也同樣激情滿滿,認(rèn)真對(duì)待感情、處理重要事務(wù)。但他們的幽默感讓周圍人也因而常常嘴角掛著微笑,這又為他們平添一分魅力。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 人生勵(lì)志
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 考研英語(yǔ)真題解析