We all like to think that we’re constantly pressed for time, but the reality is that most of us waste this vast resource simply by remaining unaware of how we spend our days. So if you need to find more time in your day check out the following six tips on how to get more done in less time:
我們都常常認(rèn)為自己總是沒有時間,其實大多數(shù)人只是不懂得如何利用時間,而白白浪費掉了時間這一寶貴的資源。如果你希望在自己的一天中擠出更多的時間,看看下面這6條貼士,它們會告訴你如何用更短的時間做出更多的事情。

Tip #1 – Set your alarm clock earlier
把鬧鐘調(diào)早一點

Yeah, yeah – this is the one tip that nobody ever wants to hear… But here’s the thing – if the rest of your day is already packed full of productive work, you’re going to be hard-pressed to free up as much time throughout your day as you can by waking up earlier in the morning. Even getting to the office a half hour ahead of your coworkers can give you the quiet time needed to start your day off on a productive note.
我懂得,沒有人愿意聽從這個建議,可是你想啊,如果你一天中余下的時間里已經(jīng)排滿了要求高效率的工作任務(wù),除非你早晨起早一點,否則你很難在一天中擠出那么多自由的時間。哪怕只是比同事早半個小時到達(dá)辦公室,你就能獲得一段安寧的時間,讓你以高效的狀態(tài)開啟一天的工作。

Tip #2 – Lay out your clothes at night
晚上把要穿的衣服拿出來

Morning indecision about what you’ll wear is a huge time-waster, so take a few minutes each evening to lay out the clothing you’ll wear the next day. If you’ll be hitting the gym before you’re home again, setting out your gym clothing as well will help you to save time and avoid forgetting important items.
一大早為今天穿什么衣服而糾結(jié),這會浪費掉你很多的時間。所以,你可以每天晚上花上幾分鐘時間,把自己第二天要穿的衣服拿出來。如果你打算回家之前去一下健身房,還要把運動服也拿好,這樣會幫你節(jié)省時間,也能避免臨時找不到必備的衣飾。

Tip #3 – Prep meal ingredients ahead of time
事先準(zhǔn)備好做飯的食材

Taking the time to do as much of your meal prep work ahead of time as possible can save you some major time – not to mention help you avoid unhealthy “eating out because you don’t have the energy to prep and cook a meal” trips.
在飯點之前盡可能多的做好烹調(diào)的準(zhǔn)備工作,這樣能為你節(jié)省很多的時間——更不用說還能避免你又自欺欺人地對自己說“下館子是因為我沒有精力準(zhǔn)備食材烹飪食物”了。

Tip #4 – Opt for public transportation
選擇搭乘公共交通工具

When you drive to work, you can’t send email messages, finish up a set of business documents or watch training videos. If you have the option to take public transportation, consider doing so and use the spare minutes you’ve found to catch up on business tasks before you arrive at the office.
如果你開車去上班,你就不能在通勤的時間里發(fā)郵件,整理商務(wù)文件或者學(xué)習(xí)培訓(xùn)視頻了。如果你可以選擇搭乘公共交通工具,考慮一下這個建議,這樣你就能利用這段時間熟悉一下這一天的工作任務(wù),進(jìn)入辦公室的時候你已經(jīng)準(zhǔn)備好了。

Tip #5 – Start each day with a pre-made “to do” list
讓一張寫好的“待辦”清單開啟你的每一天

If you’re arriving at your office without a clear vision of what you must accomplish throughout the day, you’re already wasting time! Instead, take a few minutes before you leave the office each night to write a list of the 1-3 most important things you must do the next day.
如果你每天走進(jìn)辦公室的時候,沒有一張清晰明了的清單,告訴你這一天要完成哪些事情,你已經(jīng)開始浪費時間了!與此相反,你可以每晚離開辦公室之前花幾分鐘的時間寫張單子,列出第二天你要做的1-3件最重要的事情。

Tip #6 – Wear headphones to minimize distractions
帶上耳機,減少干擾

Having fun coworkers is great – until you need to actually get work done. If you can’t seem to stop gossiping with colleagues when you should be handling the items on your “to do” list, invest in a comfortable pair of headphones and wear them – music on or off – until you’re finished. People are often more reluctant to interrupt those wearing headphones.
擁有一群逗比的同事固然是極好的——但你要完成工作。如果你在應(yīng)該完成待辦清單上事務(wù)的時候跟同事聊八卦停不下來,不如花點錢去買一對舒適的耳機,帶上它們——聽或者不聽音樂都可以——直到你做完工作。人們往往會對打擾那些帶著耳機的人更有所顧慮。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。