《蛇蝎女傭》第四季被續(xù)訂
來(lái)源:人人美劇
2015-09-25 18:54
If you’re on the edge of your seat after last month’s cliffhanger season 3 finale on Devious Maids, we have some good news: Lifetime has renewed the series for a fourth season.
如果你還沒(méi)有從上個(gè)月播出的《蛇蝎女傭》第三季那扣人心弦的季終集中緩過(guò)神來(lái),那么也許這個(gè)消息能幫你撫平一下心境。Lifetime將續(xù)訂《蛇蝎女傭》的第四季啦。
“Devious Maids is a steady hit that continue to deliver for us,” Lifetime’s Executive Vice President of Programming Liz Gateley said with the announcement. “The show just gets better and better. I am very excited to renew it for another season.”
負(fù)責(zé)節(jié)目制作的副總裁Liz Gateley發(fā)表聲明:“《蛇蝎女傭》這部劇一直十分地?zé)衢T(mén),將來(lái)也會(huì)越來(lái)越好,我很激動(dòng)續(xù)訂其第四季?!?/div>
Inspired by hit telenovela Ellas son… la alegría del hogar, the class warfare drama takes place among the homes of the Beverly Hills elite. The maids to these filthy rich families are the real stars of the show, and they are “as clever, witty, and downright as devilish as their employers.”
該劇改編自墨西哥電視劇《女傭》,故事發(fā)生在比弗利山莊,講述居住于此的富人們與其女傭們發(fā)生的故事,這些女傭可不「簡(jiǎn)單」,她們聰明機(jī)智,卻同時(shí)又像她們的雇主一樣極其「邪惡」。
Along with UnREAL, which was recently renewed for a second season, Devious Maids is one of the only current scripted series on Lifetime.
攜同不久前也被續(xù)訂的《鏡花水月》,《蛇蝎女傭》與其是Lifetime臺(tái)為數(shù)不多的劇本劇集了。?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)聽(tīng)力
- 美劇新資訊
- 藍(lán)寶書(shū)