給未來(lái)IT工程師們的10條骨灰級(jí)建議
作者:滬江英語(yǔ)
2015-10-30 14:28
First, let me explain what awesome careers look like. They don't look like nice linear graphs, where you're moving up a little bit each month. (Heck, even so-so careers don't look like that. You don't move up every month. You get a bit better at your career every month, but you move up in big steps.)
首先,讓我來(lái)給你們講講這些高大上的職業(yè)到底是什么樣的。他們不是那種可以讓你直線型每月都能往上爬一點(diǎn)的職業(yè)(見(jiàn)鬼,在普通的職業(yè)也不會(huì)這樣啊。你不會(huì)每個(gè)月都得到提拔,但是如果你能得到晉升,那么你會(huì)不鳴則已,一鳴驚人。)
Great?careers?look?more?like?this:?They?have?some?periods?of?slower?growth?and?some?"turning?points,"?where?your?career?shoots?up.?
偉大的事業(yè)往往是這樣:任職之初,在幾段事業(yè)滯緩增長(zhǎng)期過(guò)去后,你才會(huì)迎來(lái)峰回路轉(zhuǎn)。
The?color?changes??Those?are?career?changes:?software?development?to?product?management,?sales?to?cofounder,?etc.?They?also?have?some?setbacks.?Because?you?know?what??
畫(huà)風(fēng)變了?如下便是一些職業(yè)的變動(dòng):軟件開(kāi)發(fā)變成產(chǎn)品經(jīng)理,銷(xiāo)售成了合伙人,等等。一切皆有挫折,你知道這是為什么嗎?
Being?great?requires?taking?some?risks.And?taking?enough?risks?means?you'll?fail?a?bit,?too.So?with?that?said...
成功意味著冒一定風(fēng)險(xiǎn)。冒一定風(fēng)險(xiǎn)意味著你會(huì)經(jīng)歷失敗。也就是說(shuō)你要這么做:
Coding
寫(xiě)代碼
Code. A lot. Schools are great at theory, but not so much at practical stuff. This is especially true at the top universities. Professors are academics and are often actually hostile to more "practical" forms of education. The best way to be a great coder is to just practice —a lot. It doesn't matter so much what you code (open source, iPhone apps, etc.) as long as you're coding and pushing yourself.
寫(xiě)代碼,寫(xiě)很多代碼。學(xué)校對(duì)研究學(xué)術(shù)很在行,但在實(shí)際運(yùn)用方面有軟肋。這一點(diǎn)在頂尖高校里最明顯。講師往往是學(xué)院派,經(jīng)常會(huì)對(duì)所謂的實(shí)用教育抱有些敵意。成為好碼農(nóng)的最好方法就是練習(xí),大量的練習(xí)。不管你寫(xiě)什么代碼(開(kāi)源、iPhone應(yīng)用等),只要在寫(xiě)代碼,你就會(huì)有進(jìn)步。
Be language agnostic. Language is just a tool. It's valuable to know a language deeply, but it's also valuable to be learning new things. The best developers tend not to identify as a developer.
別太介意語(yǔ)言。語(yǔ)言只是一個(gè)工具,當(dāng)然掌握一門(mén)語(yǔ)言意義非凡,不過(guò)學(xué)習(xí)新事物也是同等重要。一流的開(kāi)發(fā)者不會(huì)認(rèn)為自己只是個(gè)開(kāi)發(fā)者的。
Career?choices
職業(yè)選擇方面
Prestige helps. Having a strong name on your resume helps open doors and show competence. If you can get a name like Google, Facebook, Amazon, Microsoft, Dropbox, etc., do it. (But don't stay long. See the next tip.)
名氣抓眼球。簡(jiǎn)歷上大公司的名字可幫你在求職之路上打開(kāi)一扇窗,也展現(xiàn)出你的競(jìng)爭(zhēng)力。如果你能在簡(jiǎn)歷上寫(xiě)下Google、Facebook、Amazon、Microsoft、Dropbox等等大公司的名字,那就寫(xiě)上?。▌e太心潮澎湃,看看下一條)
Leave the big companies quickly. If you want to build your career at a big company, then by all means, stay and build your career there. But if that's not what you want, leave quickly. One or two years post-college at a company like Google is great. 10 years? Not so much. You will continue to learn, but there are diminishing returns of sticking around. (Unless you want to be a big company person.)
盡快離開(kāi)大公司。如果你想在一個(gè)大公司里搞出一番名堂,那么不管是什么路都要跪著走完。但如果那不是你真正想要的,趕快辭職吧。谷歌提供的校聘職位做一兩年是很棒的,那如果是十年呢?并沒(méi)有那么誘人了。雖然你汲取的經(jīng)驗(yàn)還在增長(zhǎng),但在周而復(fù)始的工作中,收獲的回報(bào)可能會(huì)越來(lái)越小。(除非你想在大公司做高管。)
Quit quickly. If I look at my friends who have switched jobs, almost all of them were thinking about quitting for the last six to 12 months. Some stayed for two or three years after they started saying that they wanted to quit. They've wasted so much time because of a resistance to change. If you're thinking about quitting, take action now. Start applying elsewhere — or possibly just quit out right. You probably won't be very successful if you're unhappy anyway, and there is a big opportunity cost in staying.
想辭職趁早。我看到我周?chē)芏嗯笥讯紦Q了工作,然而下定這個(gè)決心花了他們大半年時(shí)間。有些再宣布自己要換職位后兩三年過(guò)去還是按兵不動(dòng)。他們?yōu)榱说却^的“跳槽好時(shí)機(jī)”浪費(fèi)了太多時(shí)間。如果你想辭了,那么現(xiàn)在就動(dòng)手吧。到別的地方求職,或者先辭了再說(shuō)。職業(yè)帶來(lái)不了幸福感,你可能也不會(huì)成功,在這個(gè)崗位上停滯不前的機(jī)會(huì)成本太高了,你傷不起。
Dealing?with?others
人際
Integrity matters. If you try to cheat and cut corners, it'll haunt you. Do the right thing in life. It's not only the good thing to do, but it's also the smart thing to do. People will trust and like you more. More doors will open — and those doors might just be the breakthrough moments in your career.
誠(chéng)信很重要。欺騙他人或是偷工減料,其實(shí)是在給自己挖陷阱。做對(duì)的事,不僅要做善事,也要做明智的事。這樣他人就會(huì)更加信任與喜愛(ài)你。很多成功之門(mén)會(huì)為你開(kāi)啟——這些大門(mén)可能就是你職業(yè)生涯中的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
Be helpful. When possible, help people who ask for help. The people who ask you for help right now will be much more likely to help you in the future. That "help" might be introducing you to their friends who can help you more directly. So even if you don't see how that person will be helpful, you don't know who their buddies are or will be.
樂(lè)于助人。如果有機(jī)會(huì),對(duì)要求幫助的人施以援手吧。現(xiàn)在求你幫忙的人以后也很可能幫你。這樣的幫助可能是把你引薦給更多的朋友,讓他們更直接地幫你。所以即使你幫的人看起來(lái)指望不上,說(shuō)不定他們的朋友可能還是很靠譜的。
Make friends. You actually can't really be successful by yourself. If you're an entrepreneur, you need employees and business connections. If you're an employee, you need a job. Either way, it's friends who will be key to opening up these opportunities. It's friends, distant and close ones, who form the important part of your network, not that one person you met at a meetup and never talked to again.
廣交朋友。事實(shí)上靠自己很難成功的。如果你是個(gè)創(chuàng)業(yè)者,那你需要雇員和商務(wù)紐帶。如果你是個(gè)職員,那你需要一份工作。不管怎樣,這些機(jī)會(huì)有一個(gè)先行條件就是你需要朋友。不管親疏遠(yuǎn)近,他們編織了你的人際關(guān)系網(wǎng),而不是那些你見(jiàn)過(guò)一遍就再也不會(huì)說(shuō)話(huà)的人。不管親疏遠(yuǎn)近,這些朋友構(gòu)成了你的人際關(guān)系網(wǎng),而不是那些你見(jiàn)過(guò)一遍就再也不會(huì)說(shuō)話(huà)的人。
Being?awesome
變強(qiáng)大
Start stuff. Show initiative.Good things never come to those who don't wait. Seek out new opportunities. Start stuff — a hackathon, a club, a project, a company, a new running group, whatever. You will learn so much from doing this and it will open doors.
開(kāi)始做事。表現(xiàn)出你的主動(dòng)。機(jī)會(huì)不會(huì)青睞不追求他們的人。找到新的機(jī)會(huì)。開(kāi)始做事——編程馬拉松、俱樂(lè)部、一個(gè)新項(xiàng)目、一個(gè)公司、一個(gè)新團(tuán)隊(duì),不管是啥。你會(huì)學(xué)到很多,機(jī)會(huì)也能慢慢靠近。
Take risks. Seize opportunities. When you notice that little flicker of opportunity, seize it. Run with it. See where it goes. Don't walk away just because you don't know exactly where it's going to go.
勇于冒險(xiǎn)。把握機(jī)會(huì),當(dāng)你注意到了小的閃光點(diǎn)或是機(jī)會(huì),把握住它,利用好它,看看它能不能成為成功。不要僅僅因?yàn)椴恢浪鼤?huì)帶來(lái)什么效果而輕易拋下它不管。
Bias toward "yes." A great career hinges on the "breakthrough" moments. The problem is that you often can't identify those in advance. You don't know where that coffee meeting that you don't see the point of is going to lead. You won't know that, two months down the line, that person will end up introducing you to a guy who needs some advice and winds up as your business partner. Maintain a strong bias towards saying yes.
說(shuō)“行”。偉大的事業(yè)關(guān)鍵在那些突破性時(shí)刻。問(wèn)題是,關(guān)鍵點(diǎn)之來(lái)前,你常常是不能提前意識(shí)到的。你不知道一個(gè)茶會(huì)會(huì)帶來(lái)什么。也不知道有人在兩個(gè)月后把你推薦出去,和一個(gè)需要指導(dǎo)的人成為合作伙伴。讓自己更喜歡說(shuō)“行”吧。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)聽(tīng)力
- 職場(chǎng)商務(wù)
- 2017春季求職季
- 中國(guó)地質(zhì)大學(xué)