手機(jī)隱私泄露成患 這8點(diǎn)你要注意了
作者:滬江英語
2015-11-05 11:02
Sometimes I look at a privacy setting and wonder who would ever allow that? Why would someone want to provide that much personal information to total strangers or to some large Internet company?
有時(shí)我會(huì)盯著那個(gè)所謂的“隱私設(shè)置”選項(xiàng),心里納悶誰會(huì)那么傻地點(diǎn)下“允許訪問”這個(gè)選項(xiàng)。為什么有些人要把那么多的個(gè)人信息告訴素不相識(shí)的人或是大型網(wǎng)絡(luò)公司呢?怎么可能?
App makers sometimes like to test the limits to see what they can get away with, before users decide to turn off a feature because they aren’t comfortable with the amount of personal data being provided, or the audience that it's being shared with.
一些app制作者喜歡挑戰(zhàn)用戶的開放極限,在用戶意識(shí)到過分地透露和分享隱私而感到不爽,決定把隱私設(shè)置關(guān)閉之前,看看自己能從用戶那里得到多少信息。
We’ve compiled a list of the top 8 privacy settings that make us scratch our heads and wonder why anyone would leave them turned on:
我們?cè)谶@里總結(jié)了八個(gè)最令人咋舌的用戶選擇開放的選項(xiàng):
1.Geotagging pictures? (Your Phone's Camera App)
1.為圖片標(biāo)上地點(diǎn)定位(你手機(jī)上的相機(jī)APP)
Here’s a bright idea: let’s tag every picture we take on our phone with the precise GPS coordinates of where the photo was taken and embed the data in the picture.
我們可以通過gps定位,將拍攝照照片的位置數(shù)據(jù)精準(zhǔn)地寫在每一張照片上——這個(gè)點(diǎn)子真不錯(cuò)。
What could possibly go wrong?
這會(huì)有什么問題啊?
Lots of things could go wrong. Stalkers could find out where you live by reading the metadata from a picture you posted online for one thing. You should consider turning off this feature at the source (in your camera’s app settings). If you have pictures that already have this data in them, try to remove it in your Setting option.
問題大了去了。就提一點(diǎn),通過你po到網(wǎng)上的照片定位的元數(shù)據(jù),圖謀不軌的人就能知道你的家在哪。所以你要把這一個(gè)功能關(guān)閉(在你的相機(jī)應(yīng)用設(shè)置里)。如果你的照片已經(jīng)做了數(shù)據(jù)標(biāo)記,那么在拍照選項(xiàng)中做一些更改。
2.Facebook's Nearby Friends Location Sharing “Until I Stop” Setting
2.臉書里告知附近好友地點(diǎn)和距離的選項(xiàng)
You know what I really want to do? I want to tell my friends my exact location and then I want to lock the setting so that it allows for constant updates. Sounds like a great idea, right? Maybe not.
你知道我這么做的真正用意嗎?因?yàn)槲蚁胱屌笥褌冎牢以诘奈恢貌⑶翌l繁更新地點(diǎn)以方便互相尋找。聽起來不錯(cuò),真的是這樣嗎?
Click on the compass icon next to someone you’ve shared your location with in the Nearby Friends section of the app and make sure the “Until I Stop” option is not checked.
點(diǎn)開羅盤圖標(biāo)選項(xiàng),進(jìn)入你已經(jīng)泄露地點(diǎn)信息的周邊朋友功能,并且確認(rèn)自己關(guān)閉了這個(gè)功能。
3.Access to Your Phone’s Microphone
3.手機(jī)的話筒功能
Some apps request access to your phone’s internal microphone to perform certain tasks. We find this feature to be creepy. On the iPhone there is no sub-setting to only allow access while the app is in use, so it’s hard to know when the app is actually using the microphone, which is also a concern.
有些應(yīng)用會(huì)要求訪問你手機(jī)內(nèi)部的話筒功能來完成相關(guān)指令,然而我們發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)其實(shí)在無形中是很恐怖的。Iphone里就沒有任何約束話筒功能訪問的子設(shè)置,所以我們很難知道什么時(shí)侯應(yīng)用軟件真的利用話筒錄下了聲音,這一點(diǎn)值得關(guān)注。
4.Photo Stream Syncing on All Devices
4.照片流同步到所有設(shè)備上
While you might not think of photo stream synching as a privacy issue, the first time you take a provocative selfie and it ends up synching to your Apple TV in the livingroom and shows up on the screensaver while Grandma had paused a movie, you’ll realize that this feature has privacy implications.
可能你還意識(shí)不到照片設(shè)備同步是一件泄露隱私的事情:你拍下了一張攝人魂魄的自拍,然后它竟是會(huì)同步到客廳的蘋果tv上,當(dāng)外婆按下電影暫停鍵時(shí),通過屏保進(jìn)入他老人家的視野里,你就知道這玩意涉及隱私危險(xiǎn)。
You may want to turn this feature off if you have a lot of devices that share the same iCloud account.
如果你恰好有很多蘋果設(shè)備共用同一個(gè)云賬戶,那么你就會(huì)想要關(guān)了這功能。
5.iMessage’s “Share Indefinitely” Location Sharing Setting
ge中的地點(diǎn)無限分享
We find all location sharing app options to be creepy. Similar to Facebook, iMessages location sharing is even more scary because if someone got a hold of your unlocked phone they could set the “Share Indefinitely” option on the location sharing for their number and potentially be able to track you without your?knowledge. To Check to see if you are sharing location information with anyone go to your Settings > Privacy > Location Services > Share My Location, then look to see if there is a list of people that you are sharing your location with.
我們發(fā)現(xiàn)所有的地址共享選項(xiàng)都是詭異的。和臉書一樣,imessage的地點(diǎn)共享竟然更加恐怖,因?yàn)橐坏┯腥四玫搅四銢]上屏幕鎖的手機(jī)并打開這一選項(xiàng)和自己關(guān)聯(lián),他就可以在你不知情的條件下隨時(shí)跟蹤你。依照以下步驟看看有沒有和別人共享位置信息:設(shè)置>隱私>地點(diǎn)服務(wù)>分享我的定位,看看有幾個(gè)人是你地點(diǎn)信息的“被分享者”。
6.Allow Public Anything on Facebook
6.允許各種信息的公開
The “Public” option on Facebook pretty much lets anyone in the world see whatever you have set to that audience. Use this option?sparingly?or not at all if you don't have to.
你臉書中的“公開”選項(xiàng)可以讓任何人看到你po出的東西還有信息。所以請(qǐng)改好隱私設(shè)置,或是盡量不用這個(gè)“公開”選項(xiàng)
7.iMessage “Allow Read Receipts”
ge的已未讀選項(xiàng)
If you want people to know exactly when you read and ignored their text message then, by all means, leave this setting turned on. If not, turn it off in the iMessage app's settings
如果你想讓聯(lián)系人們確切知道你是否看了他們的郵件,那么不管咋地你就開吧。如果不是這樣,請(qǐng)關(guān)閉這一選項(xiàng)。
8.Location History on Facebook
臉書上的歷史定位
Facebook's Nearby Friends tracking feature requires that you turn on "always active" Facebook location history recording, which means Facebook records everywhere you go and stores this information. Yeah, we think it's ultra creepy too and recommend not turning this feature on.
臉書的周邊朋友位置選項(xiàng)要求你選擇一直保持定位信息活躍。這就意味著臉書會(huì)一直跟蹤你的一舉一動(dòng),并將其記錄下來。是的,我們認(rèn)為這太詭異了,還是不要開起這個(gè)選項(xiàng)好嗎?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語聽力
- 職場商務(wù)
- 英語六級(jí)聽力