A British woman has baked the world's most expensive cake which has so many precious gems it is worth £48.5 million.
英國(guó)一女子烤出了世界上最貴的蛋糕,價(jià)值4850萬(wàn)英鎊,因?yàn)榈案馍嫌性S多貴重的寶石。

It is made up of some 4000 rare stones including a 5.2 carat pink diamond a 6.4 yellow diamond.
蛋糕上有4000顆稀世寶石,其中包括了一顆5.2克拉的粉色鉆石和一顆6.4克拉的黃色鉆石。

In total the massive cake weighs some 70 stone - the same as a fully grown grizzly bear.
這個(gè)巨型蛋糕重70英石,跟一只成年灰熊一樣重。

Miss Wingham was commissioned to make the cake by a wealthy client in the UAE, whose name has not been revealed.
威漢小姐是受一阿拉伯富豪所托制作這個(gè)蛋糕的,這個(gè)富豪的名字沒(méi)有被公開。

The cake itself is not even the focus of the project; instead it is to showcase the stones that will be given to the client's daughter to mark her birthday and her engagement.
該計(jì)劃的重點(diǎn)其實(shí)不是蛋糕本身,而是陳列其上的寶石。這些寶石是客戶送給他女兒的禮物,用來(lái)慶祝她的生日和訂婚。

The front row, which includes Miss Wintour, all have edible designer handbags and are carrying smartphones and tablets.
坐在第一排的人,包括溫圖爾小姐,都帶著可以吃的名牌手提包,手上也都拿著智能手機(jī)和平板電腦。

In total there are 15 five carat white diamonds, 76 two carat black diamonds and 62 two carat white diamonds.
蛋糕上總共有15顆5克拉的白鉆石、76顆2克拉的黑鉆石和62顆2克拉的白鉆石。

The runway is adorned with 400 one carat diamonds, 75 three carat white diamonds and 75 three carat black diamonds.
走道上裝飾有400顆1克拉的鉆石、75顆3克拉的白鉆石和75顆3克拉的黑鉆石。

Every piece of the cake was hand sculpted by Miss Wingham who put in the equivalent of 45 days pulling it together from conception to completion.
蛋糕的每一部分都是由威漢小姐手工雕制的,她從構(gòu)思到完成制作足足花了45天。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。