Is there anything better than pictures of adorable animals?
還有什么事情能比討人歡喜的動(dòng)物照片更棒呢?

The creature-loving scientists, zoos, and aquariums on Twitter definitely don't think so. This week, a variety of animal experts and organizations decided to demonstrate just how passionate they are about the other species that call Earth home—the super cute ones, in particular.
推特上酷愛生物的科學(xué)家、動(dòng)物園和水族館人員可不那么認(rèn)為。本周,各行各路的動(dòng)物專家和組織機(jī)構(gòu)決定展示下他們對(duì)其它物種是有多狂熱,尤其是那些視地球?yàn)榧覉@的超萌物種。

In a social media battle known as the #CuteOff, animal lovers everywhere shared photos of the most adorable critters for this fun competition.
在這場(chǎng)名為#斗萌的社交媒體大戰(zhàn)中,各地的動(dòng)物愛好者爭(zhēng)相為這場(chǎng)趣味競(jìng)賽曬出最惹人愛的生物照片。

They even started their own teams with hashtags like #TeamHerpetology and #TeamEntomology. Even though there was never a clear winner crowned, this competition turned Twitter into a sea of cute animal images, which makes us all the winners. We've collected some of our favorites and can't help but agree with every single entry—these are some really cute animals!
人們甚至各自組隊(duì),貼以主題標(biāo)簽,如#昆蟲學(xué)之隊(duì)和#爬蟲學(xué)之隊(duì)。雖然不曾有明確的冠軍加冕,這場(chǎng)競(jìng)賽還是把推特變成一片可愛動(dòng)物的照片海洋,人人都是贏家。這里收集了我們最愛的一組照片,不得不承認(rèn),張張萌翻,是真真正正可愛的小動(dòng)物。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。