被動(dòng)語(yǔ)態(tài):使役動(dòng)詞
周末,陽(yáng)光明媚,正是戶(hù)外騎行的大好機(jī)會(huì),可偏偏這時(shí)候自行車(chē)壞了,你需要把它拿去修理一下,這時(shí)你該怎么正確表達(dá)這個(gè)句子呢?
I should have my bicycle repaired.
這個(gè)句子用到了“have sth. done”這個(gè)結(jié)構(gòu),用來(lái)表示被動(dòng),這里的have與以前學(xué)習(xí)的have(有)的意思不一樣哦,這里的意思是表達(dá)“讓別人做某事”,是一個(gè)使役動(dòng)詞,這節(jié)課就來(lái)學(xué)習(xí)一下使役動(dòng)詞來(lái)表達(dá)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的用法。
除了have以外,get、make也有同樣的用法,它們的結(jié)構(gòu)也類(lèi)似,都表示“讓某事被做”。
have sth done
get sth done
make sth done
光看結(jié)構(gòu)估計(jì)大家還不是很明白,我們來(lái)看幾個(gè)句子吧!
He had his hair cut.
他理發(fā)了。
You must get your homework finished.
你必須完成作業(yè)。
He made her his wife.
他娶了她。
總結(jié)一下,這些句子的劃線(xiàn)部分都是動(dòng)作的被執(zhí)行者,是一個(gè)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
現(xiàn)在讓我們用以上三個(gè)使役動(dòng)詞來(lái)翻譯一句話(huà):“他把衣服洗了”。很簡(jiǎn)單,來(lái)試試吧!
答案見(jiàn)文章末尾。先自己動(dòng)動(dòng)腦筋吧~
好,今天的語(yǔ)法就到這里。是一個(gè)很小的知識(shí)點(diǎn),但也需要大家非常留心這是個(gè)被動(dòng)結(jié)構(gòu),并給出正確的翻譯。
參考答案:
He had the clothes washed.
He get the clothes washed.
He made the clothes washed.
?
推薦學(xué)習(xí)
被動(dòng)語(yǔ)態(tài):結(jié)構(gòu)與用法
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 新聞編輯室第一季