虐狗節(jié)來了!千萬別在七夕對單身狗說這些
作者:酷酷口語
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2015-08-19 11:13
1. “How are you still single? You’re so great.”
“你怎么還單身著!你人這么好。”
2. “It’ll happen when you least expect it.”
“愛情將會發(fā)生在你最不經(jīng)意的時候。”
3. “Don’t you ever get lonely?”
“你從沒有感到過孤單嗎?”
4. “Aren’t you worried you won’t be able to have kids?”
“你沒擔(dān)心過你可能不會有孩子嗎?”
5. “Are you seeing anyone?”
“你現(xiàn)在有交往的對象嗎?”
6. “You should try online dating. My friend met their husband/wife that way.”
“你該試試網(wǎng)戀。我有一個朋友就是那么遇到自己的丈夫/妻子的。”
7. “They don’t deserve you.”
“他們配不上你?!?/div>
8. “You are such a catch.”
“你條件這么好!”
9. “Don’t worry, you’ll find someone someday.”
“不要擔(dān)心,你總有一天會找到對的那個人的?!?/div>
10. “He’s just not ready for a serious commitment yet.”
“他只是還沒準(zhǔn)備好對你做出認(rèn)真承諾而已?!?/div>
11. “One day when you’re married, you’ll wish you were single.”
“等有一天結(jié)婚了,你會希望你還是單身的。”
12. “There are plenty of fish in the sea.”
“天涯何處無芳草?!?/div>
13. “You’re just too picky.”
“你只是太挑剔了!”
14. “Just don’t turn into some crazy cat lady.”
“千萬不要變成一個愛貓狂啊,大姐。“
15. “She probably just lost your number.”
“她可能只是把你的號碼弄丟了?!?/div>
16. At a wedding: “You better get out there, they’re doing the bouquet toss.”
在婚禮上:“你最好離開這兒,他們要拋捧花了?!?/div>
17. “You’re just too busy right now.”
“你現(xiàn)在只是太忙了。”
18. “You have to love yourself before you can love someone else.”
“你必須首先愛自己,再去愛別人?!?/div>
19. In reference to your best friend: “Have you guys ever thought of dating?”
“你們沒想過在一起約會嗎?”(指你與你的好朋友)
20. “I can’t wait to meet your future spouse, they are going to be amazing.”
“我等不及想見你未來的另一半了,他們一定讓人驚訝?!?/div>
21. “We’ll all be laughing about this someday.”
“以后我們想到這個都會笑死的?!?/div>
22. “You should let me set you up, I know the perfect person for you.”
猜你喜歡
-
面試過后毫無回音的10大原因(上)
你參與了心儀公司的一場面試。面試過程似乎都很順利。可能其中一位面試官還表示他們很希望與你共事。但自那之后,就毫無音訊了。招聘經(jīng)理說,他們會在上周末之前作出決定,或者是上周三之前,或上個月底前,或
-
有些事老板真的不會說 比如這5件事
即使老板和你的關(guān)系再鐵,有些事情他們還是會守口如瓶。他們不告訴你的原因,可能是因為公司的規(guī)章要求,也可能是因為你不問,他們就沒有必要說。以下就是老板不會告訴你的五件與你密切相關(guān)的事情。
-
3種死活聽不進(jìn)勸的員工 這么治他們
給予有建設(shè)性的反饋是一個很必要的管理手段。理想情況下,你的員工會清楚——當(dāng)你批評他們的時候,他們知道這是因為你很關(guān)注他們,而且也很想他們盡自己所能。