《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進行點評,和大家共同進步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于裸照引發(fā)的地震的一則英文報道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
Introduction:
基納巴盧山位于東馬沙巴州首府亞庀市東北約一百公里處,主峰海拔四千一百米,不僅是馬來西亞最高峰,也是東南亞海拔最高的地方。這座山地處熱帶海洋邊緣,盡管海拔只有四千多米,但其突兀程度不亞于一般高原上六千米的高山。這是一座年輕的山,一百萬年前這里還是平地。馬來西亞基納巴盧山6月5日發(fā)生地震,造成16人死亡,有2人至今失蹤。
CONTENT:
Seismologists say it is hard to predict earthquakes, but a senior official in the Malaysian state of Sabah claims he had a
premonition that "something was not well" a day before the earth shook beneath Mount Kinabalu.
Friday's 6.0-
magnitude quake near one of South East Asia's highest peaks on Borneo island killed 16 climbers, including several school children. Rescue crews are still looking for two more bodies.
Sabah's deputy chief minister, Joseph Pairin Kitingan, says this tragedy is connected to a group of Western tourists who recently posed nude on the peak and allegedly cursed at a local guide for trying to prevent them from stripping.
Pictures of the half-dressed group have been widely circulated online. Mr Pairin says the tourists made the spirits of the mountain angry.
?
KEY POINTS:
Seismologist ? ? ? ? ? ? ? ?地震學家
state of Sabah ? ? ? ? ? ? 沙巴州(Sabah),是馬來西亞中的其中一個聯(lián)邦國家premonition
Mount Kinabalu ? ? ? ? ?基納巴盧山
Borneo island ? ? ? ? ? ? ?婆羅島
magnitude ? ? ? ? ? ? ? ? ? [地震] 震級
Joseph Pairin Kitingan ?沙巴 ·吉丁岸
?
REFERENCE:
?
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進行嘗試翻譯練習,只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
地震學家表示預測地震是十分困難的事情,但馬來西亞沙巴州一位高官卻稱,基納巴盧山地震前一天他就產(chǎn)生了一種“不祥”的預感。
該山位于婆羅島,是東南亞最高的山,其中一座山峰周五發(fā)生6.0級地震,造成16人死亡,包括數(shù)名學生。目前救援人員仍在搜尋另外兩具遺體。
沙巴州首席副長官拜林·吉丁岸表示這場悲劇與一行西方游客脫不了干系,因為這些游客最近在山頂裸拍,據(jù)說還對試圖阻止他們的當?shù)叵驅(qū)нM行謾罵。
這些半裸的照片在網(wǎng)上廣泛傳播開來。拜林先生稱,地震是因為他們觸怒了山神。
想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>