越獄第四季第21、22集終極大結(jié)局中英文字幕下載>>

《越獄》大結(jié)局片尾曲Lay it Down Slow試聽下載



越獄第四季第22集大結(jié)局原創(chuàng)學習筆記在線看+字幕下載

your only advantage is that neither party knows that there's another player that has leverage on you. You bring them both together, you lose your tactical edge.
你唯一的優(yōu)勢就在于雙方都不知道對方都有你的把柄。你要把兩個人集中到一塊兒,你戰(zhàn)略上的優(yōu)勢也就沒有了。

Cutting it close.
時間扣得還真緊。
【cut it close是固定搭配,意思就是卡死時間做事情?!?br>
Better get your story straight.
有話就直說好了。

- Self made his own bed.
- Yeah, and we're sleeping in it.
- Self是咎由自取。
- 是啊,我們跟著倒霉。
【make one's bed字面的意思是鋪床,但引申出來的意思就是對自己做的事情負責;而后半句sleep in往往跟著出現(xiàn),就是承擔后果的意思。比方Y(jié)ou've made your own bed, now sleep on it. ——你自己干的好事,現(xiàn)在自食其果了吧?!?br>
Let's say, best-case scenario.
設(shè)想最好的情況。

I think you're getting the short end of the stick.
我覺得你吃了大虧了。
【get the short end of the stick也是一句習語,但是為什么拿到短的那頭棍子就是吃虧呢?杠桿原理啊杠桿原理,兩個人同樣是抬重物,要是物體的位置不是掛在棍子的中間,而是偏向 其中一個人,那他扛的就是棍子的短頭,受力更大,費力更多,可不就是吃虧了?】

You wouldn't have some little trick up your sleeve.
你不是藏了什么把戲吧。
【have trick up one's sleeve很形象哦,魔術(shù)師總愛在袖子里藏點小把戲,等候恰當?shù)臅r機抖摟出來。這個詞組就是秘密準備有伺機而動的小把戲的意思?!?br>