熊孩子的答卷:評卷老師難為你了!
作者:滬江英語
來源:每日郵報
2015-07-19 12:00
1
There is nothing quite like the sinking feeling that comes with turning over a test paper and realising you don't know what the answers are.
沒有什么會比要交卷時你卻不知道如何作答這事更令人沮喪的了。
These pictures reveal some of the cheeky, imaginative anddownright comical wrong answers given by clueless students when presented with a question that leaves them stumped in exams, including one who was asked: 'The first cells were probably...?', to which they answered: 'lonely'.
這些圖片展示的是一些厚臉皮、想象力豐富、直率滑稽的錯誤答案。它們的主人則是在考試中被問題難得毫無頭緒的學(xué)生們。其中一位哥們遇到的問題是“最初的細(xì)胞可能是……?”他答的是“孤獨的”。
2
One child, who clearly had no clue what the answer to his test question was, sketched a picture of himself leaping over a hurdle with a speech bubble filled with the words: ‘I run so hard in hope that you give Sam an A.’
一個顯然不知道這道試題怎么回答的小孩畫了一張圖。上面畫著他自己正跳過一個跨欄,旁邊的對白中滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)貙懼骸拔遗艿锰貏e努力,希望你能給山姆一個A?!保ㄟ@孩子可能就叫山姆,哈哈)
3
Another pupil, who was asked what the definition of 'PEMDAS' was, wrote 'please excuse my dope ass swag'. The pupil in question, perhaps unsurprisingly, was graded with an F.
另外一名學(xué)生被要求給出‘PEMDAS’的意思,然而他寫道:“please excuse my dope ass swag”(請原諒我搖晃蠢屁股)。也許結(jié)果毫不意外,老師給這名問題學(xué)生打分F。
注:PEMDAS到底是啥呢?其實它是Parentheses,Exponents,Multiplication,Division,Addition and Subtraction.就是小學(xué)應(yīng)該學(xué)的運(yùn)算規(guī)則——計算時,先算括號里的式子,然后輪到指數(shù)運(yùn)算,其次做乘除法,最后才能輪到加減法。這位學(xué)生能湊出上面的解釋,也挺不容易啊…
4
One rebel was instructed not to 'write your essay on this page', but instead wrote the words 'your essay' on that very page.
一位叛逆的學(xué)生答題時被要求不要“在這一頁寫你的文章”,卻偏偏在那一頁寫上了這幾個字——“你的文章”。
同學(xué),你還想不想好好地和老師處了=_=
5
Another student, who was clearly struggling in a math test when asked to fill in whether one number was greater or lesser than another simply wrote 'or' beside each question.
另一名學(xué)生顯然在一場數(shù)學(xué)考試中絞盡腦汁。當(dāng)題目要求他填寫一個數(shù)字比另一個數(shù)字大還是小時,他在每個問題上簡單地寫了“或者”。
6
Remarks from frustrated teachers also appear on some of the papers, with comments such as 'I am extremely tempted to give you full credit for this'.
在一些試卷上,無奈的老師還會批些評語,像是“我非常想因為這個給你滿分?!?/div>
7
One clever student, who failed miserably in filling out a multiple choice paper, used the answer sheet to spell out the words: 'screw this'.
一名機(jī)靈的學(xué)生可憐地答不來一張滿是選擇題的試卷,便用答題紙拼出了“把它揉成一團(tuán)。”
8
One teacher seemed rather impressed with this student's 'math machine' drawing.
這名學(xué)生畫的“數(shù)學(xué)機(jī)器”似乎給一位老師留下了很深的印象。
9
A student who was asked 'A basketball is inflated in a building and then taken outside. The football appears toshrink slightly once it is outside. What can be said about the temperature outside?', to which they answered: 'It can change basketballs into footballs!'
一位學(xué)生碰到了這樣一道題:“一只籃球在一棟建筑里沖好氣后,被帶到了外面。在外面的時候,橄欖球會微微收縮。應(yīng)該如何描述外面的溫度呢?他答道:“它能把籃球變成橄欖球。”
猜你喜歡
-
井中月談孩子教育:讓孩子主動道歉是有技巧的
學(xué)齡左右的孩子,某次在與其他孩子玩耍中,在你沒有注意到時,發(fā)生爭執(zhí)并把對方“欺負(fù)”哭了,還把對方的鼻子打破了,流了不少血。但你要求孩子向?qū)Ψ降狼笗r,可你孩子什么話都不說,就是不肯道歉。對此,你認(rèn)
-
大小長短測一測:度量單位全掌握
你家的房間有多大?你的身高體重是多少?你每天喝了多少升水?從小做數(shù)學(xué)題時我們就認(rèn)識了cm, kg, l之類的度量單位,其實這些都是英文單詞的縮寫,今天我們就來看看完整的單詞長啥樣吧!
-
科學(xué)家支招:如何堅持你的新年決心
新的一年才剛剛開始,你就發(fā)現(xiàn)很難堅持“告別垃圾食品、遠(yuǎn)離沙發(fā)、戒煙”這些新年決心了吧?我們很難改掉壞習(xí)慣是由于某種生物學(xué)的原因——這些壞習(xí)慣根植在了我們的大腦中。