英聞天天譯: 首例五胞胎姑娘
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于首例五胞胎姑娘的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
CONTENT:
The quints—Olivia, Ava, Hazel, Parker and Riley—were delivered via C-section last week at the Woman's Hospital of Texas, the hospital's CEO announced in a statement Tuesday. ①The girls, who Dr. Jayne Finkowski-Rivera, a medical director who assisted during their delivery, said are receiving “only modest support of their breathing,” are the world's first set of all-female quints since 1969, the hospital said.
The National Center for Health Statistics' latest data indicate that quintuplets are extremely rare, with 66 reported sets of five or more babies in 2013.
deliver?????????? Verb:?????????????? 生(孩子);接生
v. cause to be born;
The obstetrician delivered the child.
產(chǎn)科醫(yī)生替這個(gè)孩子接生。
C-section????????? None:????????????? 剖腹產(chǎn)
modest?????????????? Adjust:???????? 適度的;有節(jié)制的
adj.? not large but sufficient in size or amount;?????????????????????
I bought the house at a modest price.
我以適中的價(jià)格買下了這所房子?
①The girls, who Dr. Jayne Finkowski-Rivera, …
??? The girls, 【who Dr. Jayne Finkowski-Rivera, a medical director [who assisted during their delivery,] said are receiving “only modest support of their breathing,” 】are the world's first set of all-female quints since 1969, the hospital said.
?? 主干 —— The girls … are the world's first set of all-female quints
?????????????????????? 主?????????????? 系??????????????????????????? 表
【……】—— who 引導(dǎo)定語(yǔ)從句修飾 the girls,此處定語(yǔ)從句先行詞做賓語(yǔ)。
????? 原順序:Dr. …?? said the girls were receiving??
?? …… —— 同位語(yǔ)從句,修飾 Dr. Jayne Finkowski-Rivera
??????? 原順序:Dr. … is a medical director
???????? [……] —— 定語(yǔ)從句修飾 medical director,此處先行詞做主語(yǔ)。
???????????????? 原順序:?? The director assisted during …
??? since 時(shí)間狀語(yǔ)?
輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
據(jù)美國(guó)媒體報(bào)道,一名美國(guó)產(chǎn)婦在得克薩斯州休士頓婦女醫(yī)院8日產(chǎn)下五胞胎女?huà)耄藶樽?969年以來(lái)世界第一例。
五胞胎的父母丹尼爾和亞當(dāng)·巴斯比已經(jīng)有了一個(gè)女兒,他們利用宮腔內(nèi)人工授精或子宮內(nèi)受精再次懷孕,生下了五胞胎,并將這幾名家庭新成員分別命名為奧利維亞·瑪麗,艾娃·萊恩,賀澤爾·格蕾絲,帕克爾·凱特以及萊莉·佩吉。
為了迎接這些小生命,該醫(yī)院派出了十多名醫(yī)務(wù)人員助產(chǎn),另有5個(gè)醫(yī)療團(tuán)隊(duì)在嬰兒出世后負(fù)責(zé)照管。亞當(dāng)·巴斯贊醫(yī)院的工作人員是最棒的團(tuán)隊(duì),并向他們表達(dá)謝意。
早期有報(bào)道稱此為美國(guó)第一例,但有網(wǎng)友提醒,早在1959年就有五胞胎女?huà)胝Q生在圣安東尼奧,但都在24小時(shí)內(nèi)死亡。
參考譯文2:
美國(guó)迎來(lái)首例全姊妹五胞胎。
奧利維亞,艾娃,賀澤爾,帕克爾和萊莉五姐妹于上周在德州女子醫(yī)院通過(guò)剖腹產(chǎn)出生。醫(yī)院CEO于周二發(fā)表聲明宣布這一喜訊。負(fù)責(zé)接生的主任醫(yī)師Jayne Finkowski-Rivera表示,幾位姑娘,僅需接受“適度氧氣供給”。醫(yī)院表示,這是1969年來(lái)全球首例全女?huà)胛灏ァ?br>
國(guó)家衛(wèi)生統(tǒng)計(jì)中心最新數(shù)據(jù)顯示,五胞胎極為罕見(jiàn),2013年,全球只有66例五個(gè)以上的多胞胎。
參考譯文3:
美國(guó)迎來(lái)首例五胞胎姐妹。
上周,奧利維婭、艾娃、哈塞爾、帕克和瑞麗五胞胎通過(guò)破腹產(chǎn)在德州女子醫(yī)院出生。醫(yī)院首席執(zhí)行官在周二的聲明的中宣布了這一喜訊。助產(chǎn)的主任醫(yī)師杰恩?芬克-奧斯基醫(yī)生表示,姑娘們出生時(shí)“僅需部分輔助呼吸”。醫(yī)院表示,這是自1969年以來(lái)世界上首例全女性的五胞胎。
國(guó)家健康統(tǒng)計(jì)中心最新數(shù)據(jù)顯示,五胞胎是極為罕見(jiàn)的,在2013年,五個(gè)以上的多胞胎僅有66例。
參考譯文4:
美國(guó)迎來(lái)了她的首例五胞胎,都是女孩。
這五胞胎分別叫奧莉薇亞,艾娃,黑澤爾,派克和雷麗,周二德克薩斯婦幼醫(yī)院的CEO在一份說(shuō)明中宣布,上周通過(guò)剖腹產(chǎn)技術(shù),孩子們出生了。在分娩中協(xié)助的醫(yī)生 Jayne Finkowski-Rivera,介紹道這五胞胎僅接受了適度的呼吸幫助,他們是自1969年以來(lái)世界上首例女子五胞胎。
根據(jù)國(guó)家衛(wèi)生統(tǒng)計(jì)中心最新數(shù)據(jù)顯示,盡管2013年統(tǒng)計(jì)共有超過(guò)66對(duì)五胞胎出生,這五胞胎仍是極其罕見(jiàn)的。
想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 雅思口語(yǔ)考試