貓奴必知:喵星人最討厭的7件事
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)
2015-07-27 11:18
1
Cats Hate Being Ignored by Their Humans.
貓討厭被主人忽視。
Contrary to some people's beliefs, cats are not solitary animals, but they need and enjoy companionship, both with other cats and with their favorite humans.
與一些人所相信的恰恰相反,貓不是獨(dú)處的動(dòng)物,它們需要、也喜歡有人陪,有其他貓陪著或者有它們最喜歡的人陪著都行。
My Jennifur, pictured here, sulks when I leave her alone too long, and either swats out at me or steals my office chair. I've learned to compensate by taking several fifteen minute breaks during my workday to brush her, entertain her with a wand toy, give her a treat, or just hold her and pet her.
照片里是我的詹尼弗,它正生悶氣呢,我把它撇下時(shí)間太長(zhǎng)了,它不是使勁抓我,就是霸占我的辦公椅。我已經(jīng)學(xué)會(huì)如何補(bǔ)償它了,工作的時(shí)候我會(huì)偶爾抽出15分鐘時(shí)間給它梳梳毛,用玩具棒逗它,喂它點(diǎn)好吃的或者就只是抱著它摸它。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2
Cats hate dirty, stinky litter boxes, and may be driven to search for substitutes, whether a corner of the carpet or in a basket of clean laundry in the closet.
貓討厭臟得發(fā)臭的貓砂盆,由此可能會(huì)被迫去找一個(gè)替代品,有可能是地毯的一角或櫥柜里裝換洗衣服的籃子。
Your cat's sense of smell is 14 times stronger than yours, so a litter box that smells reasonably clean to you may downright stink to your cat's discerning olfactory senses.
貓的嗅覺(jué)比你強(qiáng)14倍,所以你聞著比較干凈的貓砂盆可能對(duì)嗅覺(jué)靈敏的貓來(lái)說(shuō)已經(jīng)臭得不行了。
3
Cats don't like spoiled food. Stale or spoiled canned food not only smells bad, but also is unhealthy for cats to eat. According to , some of the toxins cats can get from spoiled food include Escherichia coli, Staphylococcus, Streptococcus, and Salmonella.
貓不喜歡變質(zhì)的食物。不新鮮或者變質(zhì)的罐頭不僅聞著不好,貓吃了也不健康。據(jù)網(wǎng)站上說(shuō),貓從變質(zhì)食物中可能會(huì)攝入的一些毒素,包括大腸桿菌、葡萄球菌、鏈球菌和沙門氏菌。
The length of time you can leave canned cat food before spoilage depends on room temperature. In the summer, lacking air conditioning, I'd suggest leaving the food out no longer than 20 minutes, maximum. Likewise, in the winter, if the heater is on, or the food is in a warm kitchen, 20 minutes would apply. The absolute maximum under optimum temperature, would be around 30 minutes.
罐頭貓糧變質(zhì)時(shí)間長(zhǎng)短取決于室溫。夏天沒(méi)有空調(diào)的話,我建議食物暴露在外面最長(zhǎng)不要超過(guò)20分鐘。同樣,冬天如果加熱器開(kāi)著或者食物放在溫暖的廚房里,只能放20分鐘,常溫下最長(zhǎng)也就放30分鐘左右。
4
Some pills taste so vile that cats literally foam at the mouth while swallowing them (or spit them back in your face.) It's even worse if you expect them to swallow pills dry.
有些藥太難吃,貓咽下藥的時(shí)候簡(jiǎn)直要怒了(或者把藥吐回到你臉上),如果你想讓它們干吞的話會(huì)更糟。
5
Some cats are overly sensitive to tactile stimuli. Feline hyperesthesia is often associated with this. Your cat may be on your lap, sharing a tender moment as you are petting her, but after a while may suddenly growl or hiss, then bite or scratch you and jump down.
一些貓對(duì)觸覺(jué)刺激極為敏感,貓科動(dòng)物感覺(jué)過(guò)敏通常跟這有關(guān)。你的貓咪可能正趴在你的腿上,你摸著它,和它一起享受溫柔的時(shí)光,但過(guò)一會(huì)可能它突然就發(fā)出低沉的呼嚕聲或嘶嘶的聲音,然后咬你一下或者撓你一下就跳下去了。
Cats accept grooming from other cats on the head and neck, and full body strokes may feel 'unacceptable' and stimulate the biting. Limit your petting to the cat’s head or the back of his neck. Then identify the cat’s petting threshold. In other words, count the number of strokes he allows before aggressing; watch his body signals so you stop before he bites.
貓能接受別的貓梳理它頭上和脖子上的毛,但若輕碰它全身,它可能就感覺(jué)難以接受,刺激它撲咬。你只能輕撫它的頭或脖子后面,然后確定一下能摸到什么程度,換句話說(shuō),就是數(shù)一數(shù)在它發(fā)動(dòng)襲擊之前它允許你摸幾下;注意它身體的信號(hào),在被咬之前你就得停下。
6
Many cats hate competition from other cats. Hierarchy Disputes: Amy Shojai wrote "In households where the cats get along very well, the 'top cat' position may change from room to room, with each kitty giving ground to the “owner” of the property only when s/he appears. Otherwise, the cats time-share and can all use the same favorite bed, for instance—as long as they get out if the 'owner' asks."
很多貓討厭和別的貓競(jìng)爭(zhēng)。在《等級(jí)紛爭(zhēng)》這本書中,Amy Shojai寫道:“在貓貓們友好相處的家庭中,貓中‘老大’的地位在每個(gè)房間屬于不同的貓,只有當(dāng)東西的主人出現(xiàn)時(shí),其他貓才會(huì)讓步。否則的話,貓會(huì)一起分享,比如說(shuō)會(huì)共用喜歡的床,只要主人有要求時(shí)它們離開(kāi)就可以?!?/div>
7
Holiday times are often extremely stressful for cats, especially those we've come to associate with fireworks, such as the 4th of July and New Year's Eve. Loud parties at any time of the year are also stressful for most cats, especially the older ones.
節(jié)日通常會(huì)給貓帶來(lái)極大的壓力,尤其是我們要放煙火的節(jié)日,比如說(shuō)7月4日的國(guó)慶和新年前夜。一年中隨時(shí)舉辦的喧鬧的聚會(huì)也讓大多數(shù)貓很緊張,尤其是上了年紀(jì)的貓。
Thunderstorms are also a source of fear and stress for many cats. Five of my six cats panic and run to their bedroom?sanctuaries?whenever they hear a doorbell ring, even on a television commercial. Outside loud sounds are not the only noise that causes stress in cats. Family fights are even worse, because they are between people cats love.
雷雨也會(huì)給很多貓?jiān)斐煽謶趾蛪毫ΑN业?只貓里有5只無(wú)論什么時(shí)候聽(tīng)到門鈴響(甚至是電視廣告里的)都會(huì)很驚慌,然后跑回窩里。外面的吵鬧不是唯一給貓?jiān)斐蓧毫Φ脑胍?,家人間的爭(zhēng)吵甚至更糟糕,因?yàn)樗麄兌际秦埶鶒?ài)的人。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試
猜你喜歡
-
12個(gè)最易犯的語(yǔ)法錯(cuò)誤,看看你中招了嗎?
你以為的不是你以為的
-
你知道咩 推特暴露明星內(nèi)心世界
好奇鎂光燈下明星政客的真面目嗎?神奇網(wǎng)站幫你忙。通過(guò)對(duì)名人推特進(jìn)行分析,該網(wǎng)站為你揭露了名人們真實(shí)的內(nèi)心情感。想要知道你喜歡的明星的真實(shí)性格嗎?快來(lái)一睹為快吧!
-
網(wǎng)絡(luò)會(huì)影響你的職業(yè)前程?(有聲)
你在網(wǎng)上快樂(lè)的聊天的時(shí)候,想到這會(huì)跟你的未來(lái)有關(guān)系嗎?當(dāng)你傳了一張照片,你能想到他會(huì)影響你的工作面試嗎?所以上網(wǎng)時(shí)要注意了,它能帶來(lái)好處,也能帶來(lái)壞處。
-
手機(jī)賬單,你對(duì)過(guò)了嗎?(有聲)
手機(jī)如今已成為人們生活中不可或缺的一部分,但是你查過(guò)你的手機(jī)賬單嗎,你知道你的手機(jī)費(fèi)何去何從嗎?最近很多手機(jī)用戶在對(duì)賬單時(shí)發(fā)現(xiàn)出入很大,這究竟是怎么回事呢?