1.?Precisely?where to kick a male?assailant?(or an over-eager date) to make him forget about you fast.
知道踢一個(gè)男性攻擊者或是熱烈追求者的精準(zhǔn)位置,讓他看不到你有多迅速。

2. How to marinate a steak.
父親教會(huì)我怎么腌牛排。

If it isn't overnight, it isn't marinated. Period. Dad could always tell.
如果沒有過夜,牛排就沒有腌制好。父親總是會(huì)說(shuō),讓它放一段時(shí)間。

3. How school matters a lot, but so does knowing how to change a flat on a dark and lonely road in the middle of nowhere with no one around to help you.
父親告訴我們上學(xué)很重要,但也讓我們明白在無(wú)人援助的情況下,懂得于漆黑而偏僻的馬路上更換輪胎同樣重要。

4. That we were never to travel on dark and lonely roads in the middle of nowhere, like ever.
父親教導(dǎo)我們絕對(duì)不要像之前那次一樣,走在漆黑又偏僻的道路中央。

5. To give generously to charity.
父親教育我們要慷慨大方地做慈善。

Everyone needs a reminder that there is someone else who has less, who suffers more, who has things worse than you do. Help when and where you can -- because you can.
每個(gè)人都需要被提醒,世上有人過得更艱難,有人沒有你擁有的東西多,沒有你的條件好。父親告訴我們?nèi)椭@些人,在時(shí)間和地點(diǎn)允許的情況下。因?yàn)槟阌羞@個(gè)能力。

6. To never trust a cheater.
父親說(shuō)絕不要信任一個(gè)騙子。

Someone who cheats with you will cheat on you -- although at the time Dad taught us this, I think the occasion was a 5th grade math test.
父親曾告訴我,欺騙你的人將會(huì)對(duì)你不忠,盡管我覺得當(dāng)時(shí)的情境是一次五年級(jí)的數(shù)學(xué)測(cè)試。

7. Always take the aisle seat on the plane.
父親告訴我們乘飛機(jī)時(shí)總坐在過道旁。

Faster exit in case you need to make one. First one to the bathroom after the cart clears the aisle too.
過道邊的座位能讓你更快離機(jī),這么做是以防萬(wàn)一。(父親還告訴我們)在過道清理完畢后,做第一個(gè)去洗手間的人。

8. Always try to help your neighbors.
父親老教導(dǎo)我們?cè)囍o鄰居伸出援手。

Having good neighbors will make a difference in your life. Good ones become extended family, people you can rely on in emergencies. Bad ones will make your life miserable. Do your best to help the neighbors and get along.
好鄰居將給你的人生帶來(lái)很大的影響,他們相當(dāng)于你的又一家庭成員,是你在危急時(shí)刻可以依靠的人。而不和睦的鄰居則將使你的人生悲慘。盡力幫助你的鄰居,和他們好好相處吧。

9. Holidays are for family, then friends -- in that order.
父親教育我們假期應(yīng)該先和家人分享,然后才是朋友。

Celebrate holidays with your family, even if they live far away. Do your best to make them festive and happy occasions. Holidays are memory-makers.
即使家人遠(yuǎn)在千里,也要和他們一起慶祝節(jié)日。盡你最大的努力營(yíng)造歡慶的氣氛。假期能制造滿滿的回憶。

10. Bring your lunch to work.
父親說(shuō)上班時(shí)帶好午餐。

Eating out every day at lunch is a waste of money. You can still take a walk around the block, but just don't fall into the trap of spending $15 a day on a sandwich or salad that you could have made for yourself.
他告訴我們每天在外邊吃中飯浪費(fèi)錢。你仍能在街道附近走走,但就是不要被(路邊攤)誘惑,一天花上15美元買上本來(lái)你自己能做的三明治或是沙拉。

11. Save your money.
父親教導(dǎo)我們節(jié)約用錢。

Even small amounts will add up. Everyone should save for a rainy day because every life will have at least a few of them.
即使是零頭也能積攢出大數(shù)額。每個(gè)人都應(yīng)該存錢,以防捉襟見肘,因?yàn)槊總€(gè)人一生中都或多或少會(huì)碰上那樣的情況。

12. Don't kill yourself with worry.
父親開導(dǎo)我們不要為愁所擾。

If you have 10 problems on Friday and don't think about them until Monday, there will be only three problems left. Besides, your mother worries enough for both of us, Dad would always say.
父親總是這么對(duì)我們說(shuō),如果你在周五有十個(gè)問題,直到周一再去想它,那么最后將僅剩下三個(gè)問題。再說(shuō)了,你們的母親為你們每個(gè)人都操碎了心。(你們就沒有必要擔(dān)心了。)

13. Honor our soldiers.
父親教育我們要以戰(zhàn)士為榮。

If you see a member of our military in the airport, go thank him for his service. He's defending you, after all.
如果你在幾場(chǎng)看到一名軍隊(duì)?wèi)?zhàn)士,走過去感謝他的服務(wù)。畢竟他正在守衛(wèi)你的安全。