今天你的朋友圈被“人販子一律死刑”刷屏了嗎?暫且不管這是不是某網(wǎng)站的營(yíng)銷,我們先來看一下和拐賣兒童有關(guān)的英文,以及美國(guó)和加拿大對(duì)人販子是如何定罪的,之后你就知道中國(guó)對(duì)于拐賣兒童是否量刑過輕了。

拐賣兒童:trafficking in children

例句:

In December, 2007, China’s State Council issued the National Plan of Action on Combating Trafficking in Women and Children.
2007年12月,國(guó)務(wù)院印發(fā)了《中國(guó)反對(duì)拐賣婦女兒童行動(dòng)計(jì)劃》。

trafficking(n. 非法交易)泛指各種非法買賣,例如human trafficking(人口買賣)、drug trafficking(毒品交易)、wildlife trafficking(野生動(dòng)物非法交易)等。不過,販賣奴隸是個(gè)例外,一般用slave trade,而不是slave trafficking。大約是因?yàn)樵跉v史上奴隸交易曾經(jīng)是合法的。

中國(guó)

在我國(guó),拐賣兒童和拐賣婦女并稱拐賣婦女、兒童罪,處罰從五年以上有期徒刑至死刑不等。刑法第240條規(guī)定:

Whoever abducts and traffics in a woman or child shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years but not more than 10 years and shall also be fined; if he falls under any of the following categories, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and shall also be fined or sentenced to confiscation of property; if the circumstances are especially serious, he shall be sentenced to death and also to confiscation of property.
拐賣婦女、兒童的,處五年以上十年以下有期徒刑,并處罰金;有下列情形之一的,處十年以上有期徒刑或者無(wú)期徒刑,并處罰金或者沒收財(cái)產(chǎn);情節(jié)特別嚴(yán)重的,處死刑,并處沒收財(cái)產(chǎn)。

加拿大

在加拿大,非法買賣未成年人將被判處5年以上有期徒刑至終身監(jiān)禁不等。1985年頒布的《刑法典》(Criminal Code)中規(guī)定:

(a)to imprisonment for life and to a minimum punishment of imprisonment for a term of six years if they kidnap, commit an aggravated assault or aggravated sexual assault against, or cause death to, the victim during the commission of the offence; or?(b) to imprisonment for a term of not more than fourteen years and to a minimum punishment of imprisonment for a term of five years, in any other case.
(a)有綁架、嚴(yán)重人身傷害、嚴(yán)重性侵,或?qū)е卤缓θ怂劳龅惹樾螘r(shí),處以6年以上有期徒刑,最高處以終身監(jiān)禁;(b)其它情形處以5年以上、14年以下有期徒刑。

美國(guó)

美國(guó)的法律體系比較復(fù)雜,除了通行全國(guó)的聯(lián)邦法之外,各州還有各自的法律。在《美國(guó)法典》(U.S. Code)中規(guī)定,販賣人口將被處以20年以下有期徒刑,情節(jié)嚴(yán)重者最高可被處以終身監(jiān)禁:

Whoever knowingly and willfully holds to involuntary servitude or sells into any condition of involuntary servitude, any other person for any term, or brings within the United States any person so held, shall be fined under this title or imprisoned not more than 20 years, or both. If death results from the violation of this section, or if the violation includes kidnapping or an attempt to kidnap, aggravated sexual abuse or the attempt to commit aggravated sexual abuse, or an attempt to kill, the defendant shall be fined under this title or imprisoned for any term of years or life, or both.
違反對(duì)方意愿蓄意奴役他人、出售他人使其被迫被奴役、或使他人進(jìn)入美國(guó)并被奴役,將被處以罰金或20年以下有期徒刑。如造成死亡,或包括綁架、蓄意綁架、嚴(yán)重性虐待、蓄意嚴(yán)重性虐待、蓄意謀殺等情形,將被處以罰金或最高終身監(jiān)禁,或同時(shí)處以罰金和監(jiān)禁。

總結(jié)


中國(guó) 加拿大 美國(guó)
最低處罰 5年以上 5年以上 20年以下
最高處罰 死刑 終身監(jiān)禁 終身監(jiān)禁

上表清楚的表明中國(guó)和美、加兩國(guó)在人販子量刑上的細(xì)微差別。各位網(wǎng)友,你還覺得中國(guó)法律量刑過輕嗎?