1

He was centre of attention on the Buckingham Palace balcony at Trooping the Colour yesterday and today all eyes were on Prince George again during a family outing to the polo.
昨日舉行的英國(guó)皇家閱兵儀式,白金漢宮露臺(tái)上的喬治小王子可謂是萬(wàn)眾矚目。而今日該王室家庭出游參加的馬球賽上喬治小王子再次成為關(guān)注的焦點(diǎn)。

Playing with his mother, Kate, and clutching a little red and black toy car in his hands, the cherubic 23-month-old was obviously heartily enjoying the family jaunt to the Festival of Polo at the Beaufort Polo Club in Gloucestershire, along with his father Prince William, uncle Prince Harry and grandfather Prince Charles.
喬治小王子和母親凱特王妃玩的不亦樂(lè)乎,手里緊抓著紅黑相間的玩具汽車。小王子的爸爸威廉王子,叔叔哈里王子,爺爺查爾斯王子均出席了格羅斯特郡舉行的博福特俱樂(lè)部馬球賽。這個(gè)快兩歲大,天真可愛(ài)的小王子看起來(lái)十分享受這次出行。

The Duchess of Cambridge, 33, who looked relaxed and enviably slim just six weeks after giving birth to Princess Charlotte, ran after her toddler who attempted to run up the hill, was fascinated by polo mallets and even tried to kick one of the balls towards the thick of the action.
33歲的劍橋公爵夫人6周前剛生下夏洛特小公主,身材恢復(fù)的相當(dāng)好,神情看起來(lái)十分放松。喬治小王子努力地想山坡上跑,后面緊跟著他的媽媽。小王子深深地被馬球吸引住了,甚至還想踢上一腳!

2

George, who turns two next month, looked every inch the fledgling prince in his smart attire, polo stick in one hand, car in the other (left).
下個(gè)月就兩歲了的喬治,身穿瀟灑的著裝,全然是一個(gè)牙牙學(xué)步小王子的樣子,左手拿著馬球,右手拿著玩具車(左圖)。

3

Kate laughed and joked around with George, at one point even teaching him how to kick a ball.
凱特笑著,圍著喬治開(kāi)玩笑,時(shí)不時(shí)教教他怎么踢球。

4

An amused Kate holds George's toy car for him as he goes for an adventurous wander up the hill.
好玩的凱特抓住喬治的玩具車,讓他來(lái)一次上坡的冒險(xiǎn)。

5

Taking a tumble: The adorable young prince finds himself in a precarious position as his laughing mother looks watches.
摔了一跤:可愛(ài)的小王子發(fā)現(xiàn)自己身處困境的時(shí)候媽媽只是笑著旁觀。

6

Still learning: The young prince predictably loses his footing and ends up sprawled on the ground but the fall doesn't stop him smiling.
還在學(xué)前階段呢:小王子預(yù)料之中地失去了重心,最后四仰八叉躺在地上,但是即便摔了,他也還是笑著的。

7

Kate is full of energy jumping from side to side, as she plays with a laughing George, who is no doubt trying to evade her.
凱特很有精力地從一邊跳到另一邊,跟笑嘻嘻的喬治玩耍,毫無(wú)疑問(wèn)喬治正在逃開(kāi)她。

8

The Prince shows his independent spirit as Kate attempts to exercise caution and hold him back as he tries to take off.
當(dāng)凱特試著小心地把試圖放手的王子抓住的時(shí)候,王子展現(xiàn)了自己獨(dú)立的精神。

9

And it's been a mere six weeks since Kate, 33, gave birth to her second child, Princess Charlotte, but already she appears to have sprung back into shape as she strolled round in a pair of skinny jeans and a downstated breteon top.
33歲的凱特生完二胎夏洛特公主之后,這才僅僅6周,她就已經(jīng)能夠恢復(fù)身材,穿著緊身牛仔褲,爬到南部的布列塔頂了。