長對話一
9. C. It has a chemical processing plant.
10. D. He’s a salesman.
11. C. Mr. Grand’s personal assistance.
12. B. Provide details of their products and services.

長對話二
13. A. She listened to recordings of many European orchestras.
14. D. She began taking violin lessons as a small child.
15. A. It was the chance of a lifetime.

長對話 點評

【總評】
今年的長對話沿襲了近年來四級聽力的風格,一篇是工作相關類;一篇是正式訪談類。

長對話一:
主要講了一位化學產(chǎn)品公司的推銷員想要向其他公司推薦自家公司產(chǎn)品的過程。 對話開頭男士先表明自己的身份和想要推薦產(chǎn)品的意圖,但遇到的問題是男士需要找的Mr. Grand非常忙,沒空處理這件事。女士作為Mr. Grand的助理開始處理,問題的最終解決是要求男士提供自己家產(chǎn)品的詳細介紹郵寄過來。

這是典型四級聽力工作類長對話的模式:先工作方面的介紹,然后談到工作中遇到的問題,最后是問題的解決。分別設置了這3個考點。相對而言,工作類考題比較難的地方在于部分詞匯會造成干擾:例如,公司名Liquid Control Products,chemical processing, personal assistance, reference等,但除了personal assistance直接與考點相關外,其他單詞沒聽懂考生也應完全不糾結(jié)。而personal assistance在選項中為所聽即所得。

因此,總體而言,這篇長對話與往年難度持平。

長對話二:
本篇長對話作為正式訪談類的聽力,一開始采訪人從女士是否想過會在西方社會圈生活和工作作為切入點進行了一個熱身;緊接著,女士回答自己一直對歐洲的音樂有所關注,采訪人就順著這個點提到女士目前作為專業(yè)小提琴演奏家職業(yè)相關的情況,從而提到女士最早來到歐洲的原因是獲得巴黎獎學金留學的機會。

長對話二非常簡單,基本上沒有生詞,結(jié)合日常生活經(jīng)驗也可以比較順理成章地理解一位亞洲日本小提琴家的成長之路:年幼開始學琴,從小對音樂有研究,有過歐洲留學經(jīng)歷,最終進入歐洲社會圈。