四、六級改革后,大綱中對漢譯英的段落翻譯明確規(guī)定:主要考查中國的文化、歷史、經(jīng)濟、社會發(fā)展等方面的漢語段落翻譯??炜荚嚴?,建議不妨根據(jù)不同話題背誦相關(guān)詞匯。

【文化類】

發(fā)源地:birthplace

文化遺址:the…culture Site

象征:the symbol of…

見證、經(jīng)歷:witness

杰作:masterpiece

世界文化遺產(chǎn)名錄:Lists of World Heritage

奠基者:founder

著名的:renowned

文明:civilization

吉祥物:mascot

吉利的:auspicious

紀念:commemorate

由……組成:comprise of

追溯到:date back to

繼承:inherit

發(fā)揚:carry forward

傳統(tǒng)的:traditional

特征:characteristic

獨特的:unique

特產(chǎn):specialty

民間的:folk

傳說的:legendary