January 16, 2013Justin33 CommentsFluency Essentials, slang, Vocabulary How many ways do you know how to say “goodbye” in English? Do you abuse and overuse them? This is your chance to expand your repertoire of farewells with a lesson on the 26 most dynamic, fun, and essential ways to say goodbye in the English language.
用英文說再見你會多少種方法?你是否濫用或過度重復(fù)用某些方法?擴(kuò)大告別方式的機(jī)會來了,本文用26種生動(dòng)、有趣而又不失真切的方法告訴你在英語語言中如何地道地道別!

Let’s face it, “goodbyes” are complicated, they are full of difficult to convey thoughts and emotions, subtle messages and pressures, and they are often pretty important. It’s awkward in your native tongue, but in a second language it can be painful.
面對事實(shí)吧,“道別”是很復(fù)雜的行為,它們在傳達(dá)思想情感、潛在的字面信息和壓力感時(shí)充滿了困難,但它們又是那么的重要。當(dāng)你用自己的母語道別時(shí)你感到很難為,但是用第二語言道別讓你更加痛苦。

It’s one of the most fundamental yet underestimated aspects of the English language, and it’s how people remember us.
道別是英語語言中最為基礎(chǔ)的部分但卻是英語中被低估最多的方面,它是人們記住我們的原因。

5 Basic Goodbyes You Probably Know Already
5種你可能已經(jīng)知道的最基礎(chǔ)的道別方式

Goodbye/ Bye

Goodbye is rarely used and often as a definitive goodbye (I will not see you again) while bye is more relaxed and informal.
Goodbye很少用,通常用于定義道別(我將不會再見你)而bye 是一種更放松、非正式的道別方法。

See You Later/ See you/ Later

In see you later and see you, the “you” is pronounced as ya (with the same sound of the “u” in fun).
在 see you later 和see you中,“you”發(fā)音發(fā)作ya(跟單詞fun中字母“u”的發(fā)音一樣)。

6 Essential Goodbyes to Add to Your Repertoire
6種增加知識含量的必備道別方式

It Was Nice to See You Again

It is one of the most effective and important things you can include in your goodbye to a person you already know.
這是你再向某人道別時(shí)最有效而又重要的方法之一,你應(yīng)該將它收入囊中。

Take Care

It is one of my favorites because it’s good to use in both informal and formal situations, with friends and strangers, and always seems to have a sincere feel to it.
這是我最喜歡的道別方式之一,因?yàn)闊o論是正式還是非正式場合,跟朋友或陌生人,你都可以用這句話來表達(dá)真切的慰問,道一聲珍重。

Take it Easy

It is another one of my favorite greetings, and it is what I use in informal situations. While a lot of people use “Take it easy” to say “calm down” (which is another use of it, as exemplified in the Eagles song “Take it Easy”), the goodbye communicates that I hope you have the chance to relax and enjoy whatever it is you do.
這是我最喜歡的另外一種道別方式,我通常用于非正式場合。雖然很多人在勸別人“保持冷靜”(凡事看開些)時(shí)會用上一句“Take it easy”(這是“Take it Easy”的另外一種用法,如同老鷹樂隊(duì)的一首單曲“Take it Easy”的用法),這種道別方式傳遞著我希望你有機(jī)會放松一下,享受當(dāng)下的意思。

Have a Good One

It is another awesome American greeting that basically wishes the other person well. You can say have a good “day” or “week” or “trip” or “vacation,” but “have a good one” communicates the general intention without focusing on the specifics of any one event.
這是另外一種美式道別方法,主要表達(dá)希望某人安好。你也可以說have a good “day” or “week” or “trip” or “vacation,”但“have a good one” 表達(dá)的是整體的一種關(guān)切問候,沒有特殊的指某個(gè)具體的方面。

Have a nice ___________ is another common greeting that you can use in many situation. Similar to the above example, we’re always saying “have a nice day/ week/ vacation/ meeting, etc.” It’s one of the most universal and respectful ways to say goodbye to another person. This is a goodbye we well as a way to say good luck.
Have a nice...是一種常見的道別方式,可以用于很多場景。同上面的例子,我們經(jīng)常說“have a nice day/ week/ vacation/ meeting, 等等?!?它是最普遍而又最有禮貌的一種道別方式。它也是我們表達(dá)祝愿好運(yùn)的方式。

Until….

This is not as common of a greeting as it used to be, but it is used when you know you’re going to see the person (until tomorrow/ until Saturday, etc).
這種方式不像它過去那么常見,但它用于表示當(dāng)你知道你即將會再見到某人(如明天見、周六見,等等。)

15 Cool Slang Goodbyes You’ll Never Learn in School
15種你在學(xué)校絕對學(xué)不到的道別俚語

Peace (Out)

It was really popular a few years back, but is still pretty common in some circles. It comes from the universal expression of “Peace,” has become a verb (I’m going to peace out now. See you later!), and is often accompanied by the two fingered peace sign. This is a semi-hip-hop informal goodbye, so make sure you don’t use it in a business meeting. I still use this one with my friends.
幾年前這種道別方式很流行,不過現(xiàn)在在某些圈子里仍然很常見。它起源于最常見的表達(dá)方式“Peace,”已經(jīng)動(dòng)詞化(我要消失了。再見?。?,通常還配有2跟手指做消失狀的動(dòng)作。它是有些半嘻哈的非正式的告別方式,所以千萬不要在商務(wù)會議中說哦。至今我與朋友間還保留著這種說法。

I’m out of here

(“I’m ouda here) or a simple “I’m out” is a quick and informal way to announce that you will be leaving amongst your friends.
(“I’m ouda here)或一句簡單的“I’m out”是快速非正式的在朋友間表達(dá)你將要離開的方式。

(I’ll) Catch You Later/ Catch You On The Flip Side

While Catch You Later is still in popular use, Catch You on the Flip Side is a bit more rare.
Catch You Later仍然是很流行的用法,Catch You on the Flip Side用的較少些了。

I gotta* go / I gotta* get going

These are both easy ways to delicately let somebody know that you need to leave and start to say goodbye.Example: “Look, Jack, I gotta get going. It was nice to see you again.
Take care.”這倆種是表達(dá)你將要離開告別的簡單方式。例子:“喂,杰克,我得走了。見到你很高興。保重?!?/div>

I Gotta Jet

“Jet”, which is literally a huge passenger aircraft, has been made into a goodbye that means that you are leaving promptly (like a jet)!
“Jet”字面意思表示巨大的噴氣載客飛機(jī),它已經(jīng)被廣泛的用于表示馬上要離開(猶如一架噴氣式飛機(jī))!

I Gotta Take Off

Similar to “Jet,” take off is another word that comes from aircraft terminology. Take off is when the plane leaves the ground, so when you say that you’re taking off, it means that you’re leaving.
如同“Jet,” take off是另外一個(gè)來源于飛機(jī)的術(shù)語。表示當(dāng)飛機(jī)要起飛離開地面時(shí),所以當(dāng)你說 you’re taking off就表示你即將離開。

I Gotta Roll

While “roll” literally is used for things with wheels (car, skateboard), it means to make movement, so when you say “I gotta roll,” it means that you need to move.
“roll”字面意思表示帶輪子的東西(如車,滑板),它表示移動(dòng),所以當(dāng)你說“I gotta roll,”就表示你要離開了。

I Gotta Run

This one seems pretty self-explanatory. Although you’re not really running, “I Need to Run” indicates more hurry in your goodbye.
這句聽起來是不解自明的。盡管實(shí)際上你并不是跑,“I Need to Run” 表明你的道別更匆忙些。

I Gotta Split

“Split,” which means “divide” in many cases, here means to leave quickly, or to head in the other direction.
“Split,”很多情況下表示“分開”,這里表示迅速離開,或者向相反方向前行。

I Gotta Make Tracks

“Tracks” are the footprints you leave on the ground, so when you say “make tracks,” it means to leave a trail of footprints and leave.
“Tracks”是你留在地上的腳印,所以當(dāng)你說 “make tracks,”它表示留下一排腳印,離開。

I Gotta Hit The Road

“Hit” in this sense means to “get on” or “start” on something, so “Hit the Road” mean to leave/ start moving on the road.
此處“Hit” 表示“開始、著手”做某事,所以“Hit the Road”表示要離開,開始步入途中。

I Gotta Head (Out)

“Head”/ “Head out” is another cool way I announce my departure regularly. Head as a verb is to “go in the direction of.” It makes a lot of sense because when you move directions, you always start with your head (physically and intentionally).
“Head”/ “Head out”是表示離開的又一種常用的很酷的說法。Head 作為動(dòng)詞,表示朝某個(gè)方向走。它包含很多意義,因?yàn)楫?dāng)你離開時(shí)你總是身為行為和思想上同時(shí)要用腦。

I Gotta Bounce

“Bounce” is what a basketball does when you dribble it with your hand.
“Bounce”指當(dāng)你用手運(yùn)球時(shí)球彈起來。

Now that we’ve covered 26 ways to say goodbye, it’s time to learn how to use them. Remember, it’s one thing to read an article, but quite another to apply them in real life.
好了,現(xiàn)在26種道別方式總結(jié)完畢,是時(shí)候去應(yīng)用它們了。記住,讀一篇文章是一回事,而在生活中實(shí)踐是另外一碼事兒。