1. Perfect Hourglass 完美沙漏

You won’t get lost in a crowd in this dress! The bold colours and pattern draw attention to all the right places. It makes my waist look thinner but the neckline gives a hint of cleavage to complete the hourglass effect; great for a summer party.
在人海茫茫中的你穿著這件裙子肯定很顯眼!它大膽的顏色與圖案把人們的視線恰恰吸引到所有該注意的地方。它讓我的腰看上去更細(xì),可是領(lǐng)口那半露的乳溝使得裙子整體呈現(xiàn)沙漏的效果。這條裙子很適合在夏日舞會(huì)上穿。

2. Sexy yet Elegant 性感而知性

The cut of this dress manages to make me feel sexy, yet demure and elegant at the same time. The black lace detail makes my waist look much smaller than it is and also gives a touch of glamour. This is one of those rare dresses that could be worn in the office and also for a party.
這條裙子的剪裁成功做到了性感與端莊優(yōu)雅并存的效果。黑色蕾絲的細(xì)節(jié)處理使我的腰看上去更細(xì),還顯露一絲魅力。這條裙子是少有的幾條既能在辦公室又能在舞會(huì)上穿的裙子之一。

3. Blue Beauty藍(lán)美人

Striking detailing around the waist turns a plain dress into something a little more sexy. I wouldn’t normally wear something this dark to a wedding but this navy number would look great. The neckline and waist panel emphasise my curves in a subtle but effective way.
此裙腰部出色的細(xì)紋圖案讓一條賣相平平的裙子變得有些嫵媚。我通常是不愿穿著這樣暗色的衣服參加婚禮的,可是這款海軍藍(lán)看上去不錯(cuò)。領(lǐng)口和腰部的鑲嵌飾物無形中有效地凸顯了我的身體曲線

4. Vanishing Act 幻化虛無

I loved this dress from the moment I put it on. The light blue floral panelling follows the line of my curves and really does make me look like I have the tiniest waist and great hips. The cheapest dress of the lot, but it wouldn’t look out of place at a society gathering.
我一穿上這條裙子就愛上了它。淡藍(lán)色的花紋圖案順應(yīng)我的曲線而下,而且真的使我看上去細(xì)腰翹臀。它是我眾多裙子中最便宜的一款,但在社交聚會(huì)中穿它完全合適。

5.Tum Trimmer收腹能手

Marks & Spencer has had a fashion resurgence after a great autumn and winter — and I can see why. This dress accentuates all the right areas and, because it is made of a stretchy material, it pulls in my tummy but is still comfy.
瑪莎百貨在漫長(zhǎng)的秋冬季過后已經(jīng)成功地再次變時(shí)髦,而我看出了其中的原因。這條裙子把所有該襯托的地方都凸顯出來了,因?yàn)樗牟闹凭哂袕椥?。它收了我的小腹但仍然很舒服?/div>