Eddie Redmayne is officially starring in Harry Potter Movie Fantastic Beasts.
據(jù)官方消息公布,埃迪·雷德梅尼將正式出演《哈利·波特》外傳系列之《神奇動(dòng)物在哪里》。
Rumors?
swirled?for months that Redmayne, 33,?was being courted for the starring role?in the big-screen adaptation of J.K.Rowling's 2001 book. Warner Bros. finally confirmed on Monday, June 1, that the British star has signed on for the?flick.幾個(gè)月以來(lái)一直有消息謠傳,J.K.羅琳2001年寫(xiě)的小說(shuō)要改編成大電影,并由33歲的雷德梅尼擔(dān)綱主演。6月1日華納影業(yè)最終證實(shí)了這一消息,確認(rèn)已與雷德梅尼簽了出演合同。
"Eddie Redmayne has emerged as one of today’s most extraordinarily talented and
acclaimed actors," Warner Bros. exec Greg Silverman said in a statement. "We are thrilled to welcome him into J.K. Rowling's Wizarding World, where we know he will deliver a remarkable performance as Newt Scamander, the central character in?Fantastic Beasts and Where to Find Them."
“埃迪·雷德梅尼是現(xiàn)如今最有才華和最受歡迎的演員之一,” 華納兄弟首席執(zhí)行官吉格·斯維曼發(fā)言稱(chēng),“我們?yōu)槔椎旅纺峒尤肓_琳的魔法世界激動(dòng)不已并表示熱烈歡迎。我們相信由他飾演《神奇動(dòng)物在哪里》主角紐特·斯卡曼德將會(huì)非常出色。”
易詞解詞(BY 袁新民)
acclaim (ac-向,claim喊)
vt. 向…歡呼,為…喝彩?n. 稱(chēng)贊,歡迎
acclaimed(acclaim稱(chēng)贊,歡迎,-ed由名詞形成形容詞的后綴)
a. 受歡迎的; 受到稱(chēng)贊
The Oscar winner will take on the role of magizoologist and author Newt, whose work later makes its way to the halls of Hogwarts. The flick will take place decades before Harry Potter's famed story, but is not serving as a direct
prequel to the seven books and eight movies.
這名奧斯卡影帝將出演魔法動(dòng)物學(xué)家和作者紐特——紐特的作品后來(lái)成為霍格沃茲魔法學(xué)院的教材。這部影片的時(shí)間線設(shè)置在哈利·波特故事發(fā)生的幾十年之前,但并不是哈利波特7本小說(shuō)和8部電影的前傳。
"Although it will be set in the worldwide community of witches and wizards,?Fantastic Beasts and Where to Find Them?is neither a?
prequel?
nor a?sequel?
to the?Harry Potter?series, but an extension of the wizarding world,"?Rowling said of the initial film announcement. "The laws and customs of the hidden magical society will be familiar to anyone who has read the?Harry Potter?books or seen the films, but Newt's story will start in New York, 70 years before Harry's gets underway."“盡管《神奇動(dòng)物在哪里》的故事依舊發(fā)生在《哈利·波特》的魔法世界中,該片并不是《哈利·波特》的前傳,也不是續(xù)集,而是對(duì)魔法世界的擴(kuò)充,” 羅琳在新片發(fā)布會(huì)上說(shuō)道,“任何讀過(guò)《哈利·波特》書(shū)籍或看過(guò)系列電影的人對(duì)這個(gè)隱秘魔法世界里的規(guī)章和習(xí)俗都不會(huì)感到陌生。但是,影片的時(shí)間線設(shè)置在哈利波特故事開(kāi)啟70年前的紐約市?!?/div>
易詞解詞(BY 袁新民)
sequel(sequ跟隨,與second中的sec同源,-el 名詞后綴;字面意思that which follows跟隨著、接著的→)
n. 1. (書(shū)或電影的)續(xù)篇,續(xù)集?2. 后續(xù)的事;隨之而來(lái)的事;結(jié)果;余波
prequel (來(lái)自pre- + (se)quel,即pre-前 + sequel續(xù)篇,續(xù)集;續(xù)篇、續(xù)集之前的、與已問(wèn)世文藝作品的情節(jié)有關(guān)的或在其之前出現(xiàn)的文藝,電影或戲劇作品→)
n.(電影的)先行篇,前篇,前傳
Daniel Radcliffe, who famously played Harry for 10 years, is not expected to appear in?Fantastic Beasts, nor are his main?Harry Potter?costars?Emma Watson?and?Rupert Grint.
扮演了十年哈利的丹尼爾·雷德克里夫并不會(huì)出現(xiàn)在《神奇動(dòng)物》里,同樣《哈利·波特》的另兩名主演艾瑪·沃特森和魯伯特·格林特也不會(huì)出現(xiàn)在該片里。
David Yates?has been booked to
helm the upcoming movie. The celebrated filmmaker previously led?Harry Potter and the Order of the Phoenix, Harry Potter and the Half-Blood Prince, and?Harry Potter and the Deathly Hallows – Parts 1 and 2.
大衛(wèi)·葉茨確認(rèn)執(zhí)導(dǎo)該部電影。此前《哈利·波特與鳳凰令》、《哈利·波特與混血王子》、《哈利·波特與死亡圣器》的上下兩部都是由大衛(wèi)執(zhí)導(dǎo)的。