前言:2009年戛納國(guó)際創(chuàng)意獲獎(jiǎng)影片《Signs》,講述的是繁華都市,深處鋼筋水泥森林的白領(lǐng),各自忙碌,卻因互傳紙條誕生了一段美麗姻緣。這是一個(gè)關(guān)于交流的故事,也是一個(gè)關(guān)于愛(ài)的故事,獻(xiàn)給丟失愛(ài)情的你,尋回那些感動(dòng)、美好和期待。

TAKE A PHOTO

IM KIDDING!

STACEY

JASON

NICE 2 MEET U

NICE TO MEET U 2

----------------

(playing noughts & crosses)

----------------

I HAVE A SECRET

I WAS WATCHING U FIRST

DO U WANT TO MEET?

----------------

I GOT PROMOTED

WE SHOULD CELEBRATE

ABSOLUTELY!

DO U WANT TO MEET

THOUGHT YOU'D NEVER ASK

HI

?

語(yǔ)言點(diǎn)講解:

TAKE A PHOTO= 這是why are you staring at me? 的另一種說(shuō)法。(stare= 緊盯別人看,記住,盯著陌生人其實(shí)很失禮哦!)

IM KIDDING!= I'm joking, I'm not serious.

NICE 2 MEET U= Nice to meet you.

NICE TO MEET U 2= Nice to meet you too.

----------------

Playing the game "noughts & crosses":

井字游戲,又叫"Tic-tac-toe" 或者"Hugs and Kisses"。游戲規(guī)則如下:在一個(gè)3X3的格子中,一位玩家畫(huà)X,一位玩家畫(huà)O。在任何橫行、豎行、對(duì)角線連成一致(三個(gè)X或三個(gè)O)就bingo啦!

----------------

DO U WANT TO MEET?= (= can we meet?)

----------------

I GOT PROMOTED= I have been given a better post in the company. 我升職了。

WE SHOULD CELEBRATE= 動(dòng)詞CELEBRATE 可以是及物動(dòng)詞也可以是不及物動(dòng)詞,所以我們可以說(shuō)"we should celebrate your promotion" 或者簡(jiǎn)單的說(shuō)"we should celebrate".

ABSOLUTELY!= Of course! Sure! (不過(guò)語(yǔ)氣更強(qiáng))

THOUGHT YOU'D NEVER ASK= I thought you would never ask. 這里意為她真的想聽(tīng)他說(shuō),但是她不確定他會(huì)不會(huì)說(shuō),或者她只是對(duì)此不耐煩了。