What is the point of living if you're very fat?
如果你很胖的話,你活著的意義是啥?

?

來自Quora的網(wǎng)友總結(jié):

1. Why wouldn't the usual reasons for living apply?
為什么就不能因為很平常的原因活著呢?

Goals and dreams.Loved ones.Pleasure and happiness.Curiosity.Religion and spirituality.
目標(biāo)跟夢想。你所愛的人。快樂跟幸福。好奇心。信仰跟精神。

2. Being alive is pretty great. Sometimes, people decide it's not great, and in fact it's so terrible that they don't want to be alive anymore. But most of us try to keep living. Fat has nothing to do with that. Why would it? Maybe you think fat people are worthless. That says more about you than it does about fat people.
活著本身就已經(jīng)很了不起了。有時候,人們覺得活著也不見得有多偉大,事實上一個人如果不想活了的話,那就太可怕了。但是我們當(dāng)中的大多數(shù)人都想要活著。肥胖跟那個完全沒有關(guān)系。為什么呢?可能你會覺得胖的人是沒有什么價值的。但是胖的人在這方面比你更有話語權(quán)。

3. I imagine that what motivates them to keep living is their thoughts, ideas, feelings, passions, projects, goals, dreams. They live because they love, hate, cherish, yearn, despise and embrace.What motivates them to keep living is who they are, not how they look.
我想像他們活下去的動力是他們的思想、觀點、感受、感情、計劃、目標(biāo)跟夢想。它們活著是因為他們會愛、會恨、會珍惜、會向往,會鄙視以及會擁抱。支撐著他們繼續(xù)活下去的動力是他們本身而不是他們的樣子。

4. That's a pretty narcissistic view of life. No one exists just for your benefit. How about you focus on what you are doing to improve the world instead of why other people exist?
那是一種很自戀的生活觀點。沒有人是為了你的利益的存在的。如果僅僅只關(guān)注你對這個世界所做的貢獻(xiàn)而在乎為什么其他人會存在的話,你會怎么樣?

5. Ah, this sounds like troll bait. I'm very slender but I don't look at people who weigh more than me and feel better about myself. Honestly, I've known plenty of people who are overweight according to society's standards, and I still find some of them attractive.
啊,這聽上去挺有趣。我很苗條,但我從不盯著那些比我重的人看,或是自我感覺很良好。說實話,我認(rèn)識很多體重超重于社會標(biāo)準(zhǔn)的人,但是我仍然覺得他們中的一些人很有吸引力。

Full disclosure: Yes, I have compared myself to other people in a variety of ways to try to make myself feel better. I have since learned something: true confidence lies not in comparing myself to others who are "less fortunate" but in not needing to compare myself at all.
完全披露:是的,我曾將自己和其他人從各個方面對比過,試圖徒增自己的優(yōu)越感。從那以后我學(xué)會了:真正的自信不是加諸與和那些“運氣不那么好”的人對比上,而是在于全然不用攀比之中。

小編插話:提這個問題的人完全是沒事找抽型,其實大家一起拍死ta就好==

?