LIBRA (September 24-October 23)
天秤座(9月23日—10月23日)

There are so many diets out there it may be difficult for Librans to actually decide which one to choose.
有太多的飲食方式,使天秤們無法抉擇。

Once you do decide, you may be tempted to switch to another one which might just be better – or will it?
一旦做出了選擇,你可能又會(huì)換來換去,總想著別的可能更好。但是別的真的就更好嗎?

The motivation is definitely there for you as the idea of monitoring your eating habits so that you have nutritional balance is very appealing, especially if the outcome makes you even more physically attractive.
吸引你這樣做的動(dòng)機(jī)是你總想控制你的飲食習(xí)慣從而使飲食營養(yǎng)均衡,尤其是想著最終能不能使你的身材更好。

Try dieting with your BFF so that you can share experiences. Choose a plan that will balance you internally.
和你的鐵哥們一起嘗試新的膳食,以便你們能交流經(jīng)驗(yàn)。選擇一種使你身體內(nèi)部得到平衡的飲食方式。

Tip: Choose foods rich in potassium, such as bananas, leafy greens, fish and yoghurt.
小貼士:選擇富含鉀的食物,比如香蕉、綠葉蔬菜、魚和酸奶。

Libra rules the kidneys and these people are prone to diabetes. The correct potassium levels keep the kidneys healthy.
天秤座掌管腎臟,天秤們易患糖尿病。體內(nèi)鉀含量正??梢员3帜I臟健康。

SCORPIO (October 24-November 22)
天蝎座(10月24日—11月22日)

Scorpios have stronger will-power than any other sign and so once you decide on a diet you are almost certainly going to stick to it.
天蝎座比其他星座意志力更強(qiáng),所以一旦決定開始節(jié)食,你幾乎就肯定會(huì)堅(jiān)持下去。

Scorpios will willingly undertake a strict, painful fast if they see a transformation at the end.
天蝎們?nèi)绻吹搅俗罱K的變化,他們會(huì)自愿嚴(yán)格痛苦地禁食。

Having perseverance, determination and a strong sense of purpose means you are excellent at controlling your impulses.
有恒心、決心和強(qiáng)烈的目標(biāo)感,意味著你很會(huì)控制你的沖動(dòng)。

You may not tell others what you are undertaking and will smile enigmatically when they say how well you’re looking, enjoying your secret.
你可能不會(huì)告訴別人你在做什么,別人稱贊你身材多好時(shí)你也只是神秘地笑笑,并享受你的秘密。

Tip: Remember to include enough roughage in your diet. Scorpio rules the bowels and these people often suffer from constipation, hence the need for a high fibre diet.
小貼士:記得飲食中要有足夠的粗糧。天蝎座掌管內(nèi)臟,天蝎們經(jīng)常會(huì)便秘,所以飲食要富含纖維。

SAGITTARIUS (November 23-December 21)
射手座(11月23日—12月21日)

Sagittarians like to set goals and enjoy a challenge but may lose heart if results don’t happen quickly.
射手們喜歡設(shè)定目標(biāo)、享受挑戰(zhàn),但沒有很快看到結(jié)果時(shí)可能會(huì)灰心。

You rarely do things by half and will enthusiastically throw yourself into a new diet with optimism.
你做事情很少會(huì)半途而廢,你會(huì)很樂觀地帶著滿腔熱情投入到新的節(jié)食方式中。

However, abstinence may be difficult for you as you are prone to excess.
然而,禁食對你來說可能有點(diǎn)困難,因?yàn)槟憧偸窍矚g走極端。

Be realistic about what you can achieve on a weekly basis and incorporate plenty of exercise and fun into the regime. No need to overdo it.
對于每周能達(dá)到的目標(biāo),你要現(xiàn)實(shí)一點(diǎn),同時(shí)在飲食方案中融合鍛煉和樂趣。不用做得太過分。

Tip: Cream, salt and sugar all have healthier substitutes. Sagittarius rules the liver and too much rich food can make these people feel very out of sorts.
小貼士:奶油、鹽和糖都有更健康的替代品。射手座掌管肝臟,攝取過多高脂肪食物會(huì)使射手們感覺身體不適。

CAPRICORN (December 22-January 20)
摩羯座(12月22日—1月20日)

Working steadily towards a target works best for Capricorns.
穩(wěn)步邁向目標(biāo)對摩羯們最有效。

You won’t be looking for an easy overnight success; the more difficult the regime, the more satisfied you will be once you achieve it.
你不會(huì)尋求輕而易舉的一夜就成功。養(yǎng)生的方法越困難,一旦達(dá)到目標(biāo)了你就越有成就感。

Testing your tenacity and perseverance comes naturally and you can survive deprivation if there is an end in sight.
順其自然地測試你的堅(jiān)韌程度和毅力,如果成功在望你就能挺過來。

Don’t be too hard on yourself - healthy eating can be a pleasure and a diet doesn’t have to be an endurance test.
不要苛求自己——健康的飲食也能成為一種樂趣,節(jié)食不一定非得是耐力的測驗(yàn)。

Try disciplines such as aerobics, Tai Chi or weights.
嘗試有氧健身操、太極或啞鈴這樣的鍛煉方法。

Tip: Calcium is particularly important for you. Capricorn rules the teeth and skeletal system, so calcium is vital to keep these healthy.
小貼士:鈣對你來說尤為重要。摩羯座掌管牙齒和骨骼,所以鈣對摩羯們保持健康非常重要。

AQUARIUS (January 21-February 19)
水瓶座(1月21日—2月19日)

Aquarians are attracted to quirky, unusual ways of doing things.
水瓶們偏好古怪、不尋常的做事方法。

You are an innovative and original thinker and ideally you could select a regimen and then individualise it so that it is different from the norm.
你是一個(gè)具有創(chuàng)新精神、標(biāo)新立異的人。最理想的是,你先選擇一種養(yǎng)生法,然后使之個(gè)性化,因此就區(qū)別于規(guī)范化的方法了。

If you get bored or lose interest you will drop the diet without a backward glance.
如果你感覺無聊或失去興趣了,便會(huì)毫不遲疑地放棄這種節(jié)食方式。

However, if you begin to adopt it as a way of life, you will stick to it like glue, resisting suggestions that you have gone far enough.
然而,如果你認(rèn)定了某種生活方式,即便別人說你已經(jīng)足夠成功了,你也會(huì)像膠水一樣黏上這種方法,不肯止步。

Moderation is the key, know when to stop.
“度”是關(guān)鍵,你要知道何時(shí)止步。

Tip: Replace alcohol with ginger beer. Aquarius rules the circulatory system, which is kept healthier by avoidance of too much alcohol but stimulated by ginger.
小貼士:用姜汁啤酒替代酒。水瓶座掌管循環(huán)系統(tǒng)。避免過度攝入酒精,并且用姜汁刺激會(huì)使循環(huán)系統(tǒng)更健康。

PISCES (February 20-March 20)
雙魚座(2月20日—3月20日)

Those born under the sign of Pisces dream of perfection, but finding a foolproof diet may not be easy and sticking to it might be even harder for you.
出生在雙魚座星象下的人夢想追求完美,但要發(fā)現(xiàn)簡單的節(jié)食方法對你來說可能并不簡單,堅(jiān)持下去可能更難。

Sometimes your feelings can be so overwhelming that having boundaries about what you eat and when you eat seem impossible.
有時(shí)你的想法壓倒一切,以至于對食物和飲食時(shí)間的取舍對你來說是不可能的。

Therefore, under-eating can be as much of a problem for you as over-eating.
因此,節(jié)食和暴飲暴食對你來說都是大問題。

Try bringing dance, yoga or meditation into your daily schedule as these are good ways for you to express locked-in emotions.
試著每天安排跳舞、瑜伽或冥想,因?yàn)檫@些有助于你表達(dá)那些固執(zhí)的情緒。

Tip: Keep up your fluid intake as sometimes you eat when you are thirsty. Pisces rules the pituitary gland and Pisceans are prone to holding onto impurities which need regular flushing out with fluids.
小貼士:保持水的攝入量,因?yàn)橛袝r(shí)你是因?yàn)榭柿硕詵|西。雙魚座掌管腦垂體,雙魚們體內(nèi)容易保存那些需要定期隨液體排出體外的雜質(zhì)。