Many people turn to their horoscope for advice on their love life.
很多人靠占星術(shù)尋求關(guān)于愛情的建議。

Now, one astrologer claims a person's star sign can influence which diet will work best for them.
現(xiàn)在,一位占星家表明星座能決定什么樣的飲食對一個人來說是最有好處的。

From warning Taureans to avoid sugar to encouraging Libras to eat more potassium, Gillian Knowles, astrologer for , explains how the stars can guide a slimmer to success.
從警告金牛座避免攝入糖分到鼓勵天秤座攝取更多鉀,Healthista網(wǎng)站的占星家吉莉安·諾爾斯解釋了星象如何指導人減肥成功。

ARIES (March 21-April 19)
白羊座(3月21日—4月19日)

If you were born under the sign of the ram, you can be impulsive, enjoy starting new projects and are capable of pushing yourself to the limits.
如果你出生在公羊星象下,你容易沖動、喜歡做新的項目、能夠逼著自己達到極限。

This means you are likely to start a new eating regimen without too much planning.
這意味著你可能沒怎么提前計劃就開始新的飲食養(yǎng)生法。

Rather than saying ‘I can’t face that’, you prefer to say ‘I can’.
你不會說:“我做不到”,而更喜歡說:“我行。”

Naturally, you expect results quite quickly and may lose interest unless the benefits become apparent.
很自然地,你期待迅速看到結(jié)果。除非好處很明顯,否則你可能會失去興趣。

A good idea would be to go into competition with someone else, as the urge to win might spur you on to do your very best.
你最好和別人競賽,因為渴求成功的欲望可能會驅(qū)使你做到最好。

Tip: Focus on proteins rather than carbohydrates. The part of the body relating to Aries is the brain - and amino acids from protein feed the brain.
小貼士:主要攝取蛋白質(zhì),而不是碳水化合物。白羊座掌管大腦,而蛋白質(zhì)中的氨基酸可以為大腦補充營養(yǎng)。

TAURUS (April 20-May 20)
金牛座(4月20日—5月20日)

There’s no getting away from the fact that Taureans love to eat, so starvation diets could make you feel deprived and pretty miserable.
事實上,金牛們都愛吃,所以饑餓減肥法會使你感覺缺乏營養(yǎng),很痛苦。

I suggest that you keep the diet full of tasty but healthy food and lay the table creatively so that it looks good when you sit down to eat.
我建議你的飲食應(yīng)該都是美味健康的食物,餐具擺放得要有創(chuàng)意,因此當你坐下吃飯時一切都看起來很棒。

Remind yourself that a healthy diet can give you as much pleasure as a rich one (if you could find a space to grow some home-grown salad or veggies that would be even better).
時刻提醒你自己健康飲食會使你感覺像變成有錢人了一樣快樂(如果你能找到地方種一些家產(chǎn)萵苣或蔬菜就更好了)。

Once you get started your famous tenacity and perseverance will surface and you will not give easily.
一旦你開始發(fā)揮你那出了名的的不屈不撓的精神,你的耐力就開始顯現(xiàn),就不會輕易做出讓步。

Tip: Avoid sugar and over-rich foods, as Taureans are prone to weight problems.
小貼士:避免攝入糖分和脂肪含量過高的食物,因為金牛們?nèi)菀自隗w重上出問題。

GEMINI (May 21-June 21)
雙子座(5月21日—6月21日)

Being born under the sign of the twins means that you like to do at least two things at once, so a diet combined with an exercise programme would be ideal for you.
出生在雙子座的星象下意味著你喜歡至少同時做兩件事,所以節(jié)食搭配鍛煉可能對你來說是很完美的。

As you are generally active and on the go, you are likely to burn off calories pretty quickly.
因為你通常很活躍,總是忙忙碌碌的,你的熱量能消耗得很快。

Your main challenges are to stick to the diet you have chosen rather than flitting off to try a different one after a couple of days.
你主要的挑戰(zhàn)是要堅持你選擇的飲食方式,而不是吃幾天就換樣。

You also need to allow yourself enough time to sit down and eat a balanced meal, rather than eating standing up because you are in a hurry.
你也需要給自己充足的時間坐下來,享用均衡的飲食,而不是站著匆匆吃完。

Beware of the temptation to talk about your new regime rather than actually doing it!
注意不要總是嘴上說要用什么新的養(yǎng)生方法而事實上卻光說不做。

Tip: Avoid fast-foods. The part of the body relating to Gemini is the hands and nervous system.
小貼士:不要吃快餐。雙子座掌管的是手和神經(jīng)系統(tǒng)。

Geminis must take time to eat nutritious food in a relaxed way, to help to balance their nerves.
雙子座的人必須要花時間悠閑自在地吃有營養(yǎng)的食物,以促使神經(jīng)系統(tǒng)得到平衡。

CANCER (June 22-July 22)
巨蟹座(6月22日—7月22日)

No-one comfort eats quite like a crab. This is the sign of the nurturer and of course food and nutrition are all part of being nourished and cared for.
沒有什么人比巨蟹座更享受吃這件事了。這就是營養(yǎng)的標志,當然食物和營養(yǎng)就體現(xiàn)了有營養(yǎng)、有人照顧。

You are likely to use food to help you to deal with painful emotions and so the attitude you take towards a diet is important.
你可能會用食物來幫你安撫痛苦的情緒,所以你對待飲食的態(tài)度非常重要。

Think of planning a new health regime as being a way to love and nurture yourself, rather than as a deprivation.
計劃好一種新的養(yǎng)生方法來關(guān)愛鼓勵你自己,而不要覺著它剝奪了你的時間和精力。

There may be a temptation to have a secret little store of non-diet goodies to dip into - but you know that would not be taking your real needs into consideration.
你可能禁不住誘惑存了點飯后美味去享用,但你知道那不是你真正需要的。

Tip: Avoid unhealthy food you ate in childhood.
小貼士:不要吃兒時的那些垃圾食品。

The parts of the body relating to Cancerians are the breasts and stomach.
巨蟹座掌管的是胸部和胃。

These people need to avoid the urge to comfort eat to suppress emotions and to avoid digestive disorders.
巨蟹們需要控制用吃飯來安撫情緒的欲望,以避免消化系統(tǒng)紊亂。

LEO (July 23-August 22)
獅子座(7月23日—8月22日)

It’s important for Leos to feel good about themselves - and diet is best seen as a way of achieving this.
對于獅子座的人來說自我感覺良好非常重要,飲食就是獲得良好自我感覺的最好方法。

Your spontaneity and confidence enable you to adopt a new healthy eating plan brimming with ideas and enthusiasm and your strength of character helps you to stick to the regime.
你的自發(fā)性和自信使你能夠接受一個充滿想法和熱情的、新的健康飲食計劃,你的堅強可以幫你堅持下去。

You thrive on appreciation and acclaim and so get your biggest fan to give you positive feedback on how well you are doing and how much better you look.
你渴望欣賞和稱贊,所以讓最欣賞你的人給你積極的反饋,評價你做得多好、看起來比從前好多少。

Ignore anyone who makes fun of your efforts or criticises your abstinence.
不要在乎那些嘲笑你的努力或者批評你的節(jié)制的人。

Tip: Replace carb-loaded sauces with light marinades.
小貼士:用清淡的腌汁替代富含碳水化合物的醬料。

VIRGO (August 23-September 22)
處女座(8月23日—9月22日)

Making lists is something Virgoans are very good at as you are practical and methodical in your approach.
處女座非常善于列清單,因為你做事情很實際、很有條理。

Your diet is very important to you at all times but if you are embarking on a special dietary regime, keep a food journal, plan everything you are intending to eat by listing its nutritional value and benefits to your health.
飲食總是對你很重要,但如果你正在開始采用一種特殊的養(yǎng)生方法,列出各種食物的營養(yǎng)價值和對身體的好處,據(jù)此做好食品分類,并對你打算吃的所有東西做好計劃。

The ‘quickie get results in a week’ type of diet is not for you as you are discerning and want to reach beyond easy solutions.
“一周見效”的那種節(jié)食方法不適合你,因為你眼光敏銳,不喜歡用那么容易的方法來解決問題。

You also have an innate awareness of the connection between your mind and your body.
你對思想和身體之間的聯(lián)系也有一種天生的意識。

The difficulty for you will be your tendency to try to do everything perfectly.
你的難題就是一切都要追求完美。

Don’t be too hard on yourself if you slip up.
出差錯了也不要對自己太嚴苛。

Tip: Go organic to avoid allergies. Virgo rules the skin, which is often prone to allergies, and so these people need to avoid additives or pesticides in their food.
小貼士:吃有機食品以避免過敏。處女座掌管的是皮膚,經(jīng)常容易過敏,所以處女座的人要避免吃有添加劑和殺蟲劑的食物。