意想不到 波波族到底是神馬?
【新詞】
Bobos:波波族(也叫“布波族”)
short form of Bourgeois & Bohemia
布爾喬亞(Bourgeois)和波希米亞(Bohemia)的縮寫組合單詞
【拓展解析】
Bourgeois?資產(chǎn)階級(jí)的
Bohemia?波西米亞
布爾喬亞族講究物質(zhì)層面的精致化享樂(lè)(講究所謂的“質(zhì)感”),波希米亞族標(biāo)榜生活方式的自由不羈和浪漫主義風(fēng)度,這兩種完全不同性質(zhì),甚至相互沖突的社會(huì)階層混合在一起,構(gòu)成了一個(gè)自相矛盾的“布波族”。
【度娘說(shuō)】
波波,譯自BoBo,指的是那些擁有較高學(xué)歷、收入豐厚、追求生活享受、崇尚自由解放、積極進(jìn)取的具有較強(qiáng)獨(dú)立意識(shí)的一類人。Bourgeois是中產(chǎn)階級(jí)的法語(yǔ)音譯,Bohemia是波希米亞人即古普賽人的聚集地,簡(jiǎn)而概之,BOBO族就是嬉皮士與雅皮士的綜合體。他們性格奔放、我行我素,天馬行空、他們所做的最偉大的創(chuàng)舉就是成功地實(shí)踐了這樣一種生活方式:既可以獲得物質(zhì)財(cái)富的成功積累,同時(shí)又能夠保持精神的獨(dú)立,自由和反抗。BOBO人視自己的工作為一種精神創(chuàng)造,他們是現(xiàn)代人的驕子,格調(diào)生活的象征。
【波波族生活宣言】
Slogan:pursue free, challenge myself, fullfil myself in mind
宣言:追求自由, 挑戰(zhàn)自我,實(shí)現(xiàn)心靈滿足
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 托福口語(yǔ)模板