《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!

今日主持人:蘇格拉頂(蘇格)

20秒音頻:

小編模仿音頻:?

模仿文本:

The government has invested $11 billion in stadiums and infrastructure and another $2 billion in security. It is expected to spend billions more preparing for the 2016 Olympic Games in Rio.
But an analyst who studies such mega-events, Architecture and Urbanism Professor at Rio de Janeiro's Fluminense Federal University, Chris Gaffney, believes these figures are exaggerated.
政府已在體育場(chǎng)館和基礎(chǔ)設(shè)施上投資了110億美元,在保安方面也投資了20億美元。另外,籌備2016年里約熱內(nèi)盧奧運(yùn)會(huì)預(yù)計(jì)還要花費(fèi)數(shù)十億美元。
但是一位研究此類(lèi)重大活動(dòng)的分析師,來(lái)自里約熱內(nèi)盧的弗洛米嫩塞聯(lián)邦大學(xué)的建筑與城市主義教授,克里斯?加夫尼認(rèn)為這些數(shù)據(jù)被夸大了。

重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:

重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解:
450)=450">

想要得到主持人專(zhuān)業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>