Which species would take over the world if humans went extinct?
如果人類滅絕了,哪類物種會統(tǒng)治世界?

?

來自Quora的網友總結:

Well it won't be f****** dolphins, that's for sure. Because:
當然,那TM肯定不可能是海豚。因為:

1. No opposable thumbs.
沒有對生拇指。

2. No means of locomotion on land.
不能在陸地上移動。

3. Pseudo-fish scumbags who lie about all day.
這些看起來像魚類的家伙整天游手好閑。

And it won't be?chimpanzees, orang-outans,?gorillas, dogs, cats or bats. Sorry crazy cat-people. Why? Because that isn't how evolution works. Evolution does not have a goal like "become sentient, take over the planet", evolution is a thing that happens to a population when?mutations?prove favourable for survival.
而且它也不會是黑猩猩,紅毛猩猩,大猩猩,狗,貓或蝙蝠。瘋狂的喵星人,不好意思啦。為什么呢?因為進化不是這樣紙的。 進化的過程沒有像“要有意識,能掌管整個地球”這樣的一個目標。進化是一個物種碰巧有利于生存的基因突變的時刻。

Monkeys do not become intelligent monkeys given enough time: they get - as a species - to continue existing, that's the 'prize'.
猴子的話,沒有足夠的時間讓它們變得聰明:它們能夠作為一種物種繼續(xù)生存——這就是最大的獎勵了。

My candidate, my boy, for taking over the crown of Top of The World is possibly the most alien order of life mankind has ever encountered....I give you: the octopus!
我的候選人,我的孩紙,掌握“世界之巔”這座桂冠的,很可能是人類遇到過生活秩序最為外星的……我給你個答案:章魚!

Utterly, utterly alien, here are some fun facts about the octopus.
這個說法徹底很陌生吧,但是確實有一些很有趣的事實。

They have three hearts. Almost like Klingons.
它們有三顆心,幾乎跟克林貢人一樣。

They are highly intelligent and are believed to have individual personalities.
它們是高度智能化的,被認為具有個性。

They have four pairs of arms and can move on land as well as under water. The dexterity of their arms in combination is easily the equal of opposable thumbs and being able to move on land, they have no hard and fast obstacle to mastering fire.
他們有四對手足,可以在陸地和水下移動。他們的觸手和對生拇指一樣靈活,在掌控火焰上,也沒有什么硬性障礙。

They have vertebrate-like eyes, evolved independently. Beautiful, pretty, vertebrate eyes...
他們有像脊椎動物那樣單獨進化的眼睛。美麗的,漂亮的像脊椎動物那般的眼睛...

In summary therefore, their ascendance is a matter of when, not if.
總之,它們的崛起只是時間問題,而不是假設性的。

?