In 1970, 20 million Americans took to the streets to spread the message of environmental awareness, and in the process created the first ever Earth Day. To honor what has become a global observance, a new Google Doodle has been created for Earth Day 2015.
1970年,2000萬美國人走上街頭,呼吁人們關(guān)注環(huán)境問題。首個地球日也在這一過程中產(chǎn)生。如今,地球日已經(jīng)成為全球性的慣例。為了向它致敬,谷歌為2015年的世界地球日創(chuàng)作了一個新的涂鴉。

The brainchild of the late Wisconsin?Senator?Gaylord Nelson, Earth Day 1970 garnered?bipartisan?support and is widely considered to be the beginning of the environmental movement. The?campaign?led to remarkable change — generating?momentum?for the creation of the Environmental Protection Agency and the passing of the Clean Air Act, Clean Water Act and the Endangered Species Act.
1970年的地球日是由威斯康星州參議員蓋洛·尼爾森提出的,得到了共和、民主兩黨的支持。它被廣泛認為是環(huán)保運動的開端。地球日活動促成了相當?shù)母淖儭浅闪⒚绹h(huán)保署和通過清潔空氣法案、潔凈水法案、瀕危動物法案的契機。

In 1990 another big campaign was organized to honor the 20th anniversary of Earth Day and an estimated 200 million people worldwide participated in the celebrations. Afterward, President Bill Clinton awarded Senator Nelson the Presidential Medal of Freedom — the highest honor a U.S. civilian can receive.
1990年,人們又組織了一個大型活動來向第20個地球日致敬。估計全球有2億人參加了這一慶典。之后,美國總統(tǒng)比爾·克林頓向尼爾森參議員授予了代表美國公民最高榮譽的總統(tǒng)自由勛章。

Earth Day 2015 includes a cleanup of the Great Wall of China, beach-litter removal in Lebanon and an attempt to protect 25,000 acres of rain forest in Indonesia.
2015年地球日活動包括清掃中國長城,處理黎巴嫩海灘的垃圾,以及嘗試在印尼保護25000英畝熱帶雨林。

The doodle features a spinning globe with various animal animations inside the Google letters. With a click, the animation links to a fun quiz where people can find out “which animal are you?”
這次的谷歌涂鴉是由旋轉(zhuǎn)的地球和畫在谷歌logo字母里的動物組成的。單擊谷歌涂鴉會跳轉(zhuǎn)到一道有趣的問題:“你是哪種動物?”