“I have noted that the healthy release of emotion is frequently very unhealthy for those closest to you.” – Mr. Spock
“我已經(jīng)注意到,對(duì)自身有益的情感宣泄常常會(huì)傷及周?chē)挠H人?!薄共?/div>

Ignoring the often sage advice of the great Enterprise science officer, Apple is working on a new Spock-inspired emoji for you to express yourself via mobile devices and computers.
無(wú)視這名偉大的“進(jìn)取號(hào)”飛船科學(xué)官的建議,蘋(píng)果正在制作最新的斯波克勵(lì)志顏文字用于移動(dòng)設(shè)備和電腦。

As spotted by Quartz, a ‘Live Long and Prosper’ hand symbol emoji has been found in the test versions of both Apple’s OS X and iOS Mac and iPhone/iPad software, which should be released sometime later this year. Apple has yet to confirm that all the new emojis in its beta software will be in the upcoming official releases. Among them are the much-awaited multi-ethnic smileys and figures.
正如Quartz發(fā)現(xiàn)的,“多福多壽”手勢(shì)符號(hào)顏文字已經(jīng)可以在蘋(píng)果測(cè)試版本的Mac OS X系統(tǒng),還有Mac和iPhone/iPad的IOS系統(tǒng)中找到,并應(yīng)該會(huì)于今年晚些時(shí)候正式發(fā)布。蘋(píng)果尚未確認(rèn)所有測(cè)試版軟件中的這些新型顏文字會(huì)不會(huì)在即將發(fā)布的新版本中出現(xiàn)。其中有期待已久的多民族笑臉?lè)?hào)和數(shù)字。

With Apple’s new emoji picker, you should be able to send the Live Long and Prosper salute in different skin shades once it hits devices. You can visit to see what all the versions look like.
蘋(píng)果的最新顏文字表情包一旦發(fā)行,你應(yīng)該就能發(fā)送各種各樣、不同膚色的“多福多壽”致意表情。你可以到網(wǎng)上查看所有版本。

The Vulcan Salute was introduced to the Unicode system last June, and like any other symbol available in the universal emoji consortium, it’s now just waiting for software-makers to build it into their operating systems and keyboards, which Apple certainly looks to be doing.
這種瓦肯人的敬禮于去年7月編入U(xiǎn)nicode系統(tǒng),和其他所有全球通用的顏文字表情一樣,如今就等著軟件研發(fā)商加入到操作系統(tǒng)和鍵盤(pán)中,而蘋(píng)果公司(必須的)已經(jīng)在做了。

So after being in the works for almost a year, the Spock emoji could finally be beaming up to your devices soon. This will serve as a fitting tribute Leonard Nimoy, who died in February and who portrayed Mr. Spock in the Star Trek television series and films from 1966 to 2013.
所以花了近一年的努力后,斯波克顏文字不久就會(huì)能出現(xiàn)在你的電子設(shè)備中了。這將作為獻(xiàn)給倫納德·尼莫伊最合時(shí)宜的禮物——他于今年2月去世,他在《星際迷航》系列劇和電影(1966-2013)中飾演斯波克先生。

科普1:這篇文章開(kāi)頭稱(chēng)斯波克為“the great Enterprise captain.”斯波克在《星際旅行2:可汗怒吼》中被提升為船長(zhǎng),但是最知名的身份還是他作為柯克船長(zhǎng)的科學(xué)官。

科普2:瓦肯舉手禮,斯波克的經(jīng)典手勢(shì),《星際迷航》中瓦肯人使用此手禮時(shí)還會(huì)說(shuō)祝詞:“Live long and prosper (生生不息,繁榮昌盛)?!比缃穸喾褐浮拔襾?lái)自另一個(gè)星球”的意思。

瓦肯舉手禮第一次出現(xiàn)在《星際迷航》第二季《Amok Time》這集中,當(dāng)時(shí)斯波克回到了久別的家鄉(xiāng)。當(dāng)時(shí)斯波克的扮演者倫納德建議導(dǎo)演:“應(yīng)該給瓦肯人設(shè)計(jì)一個(gè)見(jiàn)面禮儀:就像人類(lèi)見(jiàn)面會(huì)握手,軍人見(jiàn)面會(huì)敬禮那樣?!倍?/span>倫納德一下子就做出來(lái)了,但是在《星際迷航:暗黑無(wú)界》中扮演斯波克的扎克瑞·昆圖練習(xí)了好久==。

這個(gè)?,F(xiàn)在被無(wú)數(shù)名人爭(zhēng)相競(jìng)用,在電視劇中,嘛,大家最熟悉的謝耳朵童鞋也把這個(gè)當(dāng)作是招牌動(dòng)作了:

當(dāng)然總統(tǒng)也是不甘落后:

還有眾多明星的模仿:

總結(jié):斯波克表情包一定會(huì)笑傲江湖的~~~~