學(xué)生數(shù)學(xué)差 英國教育部引進中國教師
作者:滬江英語
來源:衛(wèi)報
2015-03-23 14:39
Lilianjie Lu stands in a London classroom, struggling slightly with her English but with a winning smile on her face, as she attempts to teach them all about fractions.
Lilianjie Lu站在倫敦的教室里,說著不熟練的英語,但臉上掛著信心滿滿的微笑,她試著教大家分數(shù)。
易詞解詞(BY 丁朝陽)
fraction ?n. 分數(shù)
?{frac-, to break打破 + -tion 名詞后綴,表動作或結(jié)果} >破開 > 分開 > 分數(shù)
同源詞:fracture破裂;fragile易碎的;break打破
Lu has left her five-year-old daughter, her husband and her job as a primary school teacher in Shanghai to come to England to teach children maths – the Chinese way.
Lu離開了她5歲的女兒,她的丈夫和在上海小學(xué)教師的工作來到英國教授孩子們數(shù)學(xué)(且是中式教學(xué))。
She is one of 30 Shanghai teachers currently working in primary schools across England, flown in by the Department for Education in the hope they can work their mathematical magic on a generation of children and raise flagging standards.
她是如今在英國小學(xué)工作的30名上海教師中的一員,英國教育部門邀請他們而來,希望他們能用“數(shù)學(xué)魔法”來教授英國的下一代,使得萎靡不振的數(shù)學(xué)教育崛起。
易詞解詞(BY 丁朝陽)
flagging adj. 下垂的;衰弱的
{flagg-, flag (旗子等)松弛無力地垂下+ -ing形容詞后綴}
“English teachers would have moved on so much more quickly,” whispers Ben McMullen, deputy head at Fox school and senior lead in the local maths hub. “They dwell on it for what seems a long time so every single child understands exactly what’s going on. We move them on too quickly before they’ve properly understood the principle.”
“英國教師本來會迅速的一略而過,”??怂箤W(xué)校的副校長兼本地數(shù)學(xué)中心資深主管本·麥克馬倫輕聲低語,“(但中國數(shù)學(xué)老師)他們詳細地敘述很長時間,這樣每個孩子都能夠理解。我們講的太快了,他們都沒搞清正確的原理呢?!?/div>
Lu is now asking the children what a fraction is. “If the whole is divided in to three equal parts, each part is a third of the whole,” one child explains. The other children follow suit, repeating and adapting their answer to explain the fraction written on the board.
Lu如今正在問孩子們什么是分數(shù)?!叭绻环莘殖闪巳确?,每一小份就是一大份的1/3,”一個小孩解釋道?!捌渌『⒕透鴮W(xué)樣,重復(fù),調(diào)整他們的答案來解釋黑板上的分數(shù)。
“There’s a lot of chanting and recitation which to our English ears seems a bit formulaic,” says McMullen, “but it’s a way of embedding that understanding.”
猜你喜歡
-
外媒:濟南驚現(xiàn)超土豪婚紗 耗資30萬長101米
中國山東除了有挖掘機,還有超級長的婚紗裙擺。一家婚紗公司為促進生意,放出了大招。模特身著超長裙擺的婚紗,一路招搖,所到之處回頭率不斷,光是托裙擺的工作人員就有數(shù)十個。
-
不做辦公室里的“困獸”!
盯著電腦一久,上下眼皮就開始打架?中午吃完飯腦子立馬變成一團轉(zhuǎn)不動的漿糊?經(jīng)常暗地里祈禱辦公室有張床就好了……當(dāng)困意襲來,你可以這樣戰(zhàn)勝它!
-
全球身價最高寵物狗 中國人以150萬美元買下一條藏獒
藏獒很貴,真是很多對寵物狗價格稍微有一點了解的人都知道的。但是藏獒具體能貴到怎樣的程度?最近就有一位中國富翁以150萬美元的高價買下了一只藏獒。