Apple has revealed the world's thinnest laptop that experts say could pave the way for an 'iPad Mega' later this year.
蘋果發(fā)布了世界上最薄的筆記本電腦。專家們認(rèn)為這可能是為今年晚些時候發(fā)布大屏iPad做準(zhǔn)備。

The new machine, called simply the MacBook, boasts a 12 inch screen and a full size keyboard - but is just 13.1 mm thin and weighs two pounds.
這臺名稱簡潔(MacBook),裝備12寸屏幕和全尺寸鍵盤的新電腦僅有13.1毫米厚,2磅重。

It also boasts a?radical?new port, called USB-C, that allows it to use a single connector for power, and to hook up to other devices and even a TV.
它還帶有一個叫做USB-C革命性新接口,可以用同一連接線充電或連接其它設(shè)備,甚至包括電視。

Experts say the machine?blurs?the line between the iPad, iPhone and Macbook range.
專家指出該產(chǎn)品讓iPad、iPhone和Macbook之間的界限不再分明。

'It seems more iPad than Mac, and joins the two ranges together,' said Stuart Miles of .
的斯圖亞特·米爾斯說“它同屬iPad和Mac個兩產(chǎn)品線,但看起來更像iPad而不是Mac。”

'It is also easy to see where the?rumours?of the iPad Pro came in. It's very easy to see how this could be turned into a large iPad, with a removable keyboard.'
“從MacBook可以很容易看到iPad Pro面市的端倪,它輕而易舉就能變成一個帶外接鍵盤的iPad?!?/div>

Apple's Phil Schiller boasted the firm had 'reinvented every technology in it.'
蘋果高管菲爾·席勒自豪的宣稱,蘋果公司“重新發(fā)明了該產(chǎn)品中的每項技術(shù)”。

For instance, Apple has redesigned the keyboard, claiming it is four times more accurate.
例如,蘋果公司重新設(shè)計了鍵盤,并聲稱打字準(zhǔn)確率會提高4倍。

There is an LED under every key, so the entire keyboard has a uniform?glow?and can be used in the dark.
每個按鍵下都有LED燈,整個鍵盤能發(fā)出顏色一致的光,并可以在黑暗中使用。

Measuring just 13.1 mm at its thickest point, the new MacBook design is an amazing 24 percent thinner than the 11-inch MacBook Air.
新MacBook最厚的地方也只有13.1毫米,比11英寸的MacBook Air還薄24%。

Batteries were created in sheets to fit the inside of the machine perfectly.
電池被制成片狀,完美融入機身內(nèi)部。

The notebook comes in silver, space grey and gold, starts at $1,299 for 8GB memory and will ship from 10 April. The price starts at?£1,049 in the UK.
該筆記本有銀、太空灰和土豪金3種配色。英國最低價1049英鎊,而8 GB內(nèi)存版價格1299英鎊,最早4月10期可以發(fā)貨。