小編導(dǎo)讀:冬天的英文真不少,看看冰雪女王怎么說。
Winter Vocabulary冬季詞匯
a cold snap (n) – a sudden short period of very cold weather 寒流
The USA is experiencing a very cold snap at the moment.
美國人民此刻正經(jīng)受著寒流的威脅。
hibernate (v) – to sleep through the winter months 冬眠,蟄伏
We don’t see our neighbors during the winter as we all love to hibernate in the warmth of our homes.
冬天我們通常看不到鄰居們,因?yàn)槲覀兿矚g蟄伏在自己溫暖的小家里。
wind chill (n) – when the wind makes the air temperature feel colder 寒風(fēng)
It might be zero degrees on the thermometer, but the wind chill makes it feel like -3 degrees.
溫度計(jì)上顯示氣溫可能是零上幾度,但是寒風(fēng)讓人覺得氣溫好像是在零下3度的樣子。
slush (n) – snow that is starting to melt and become dirt 融雪,軟泥
I don’t like it when the snow turns to slush. It’s so ugly.
我很討厭冰雪融化的樣子。丑爆了。
snowbound (adj) – in a situation in which snow makes travelling impossible 被雪困住的
Many flights at Heathrow airport were cancelled as it was snowbound over the last week.
自從上周被雪困住后,西斯羅機(jī)場(chǎng)的許多航班都被迫取消了。
sleet (n) – a mixture of snow and rain 風(fēng)雪,雨夾雪
Oh no, it’s not snow but sleet. I don’t like sleet.
哦,不,這不是雪,是雨夾雪。我討厭這種天氣。
snowfall (n) – the amount of snow that falls during a period of time 降雪,降雪量
We’ve had 8cm of snowfall overnight.
僅僅一個(gè)晚上,降雪量就達(dá)到了8厘米。
Winter Phrases and Idiomatic Expressions冬季相關(guān)詞組和習(xí)語用法
A lot of the expressions we have often have nothing to do with winter which can be confusing. Using some of these expressions will certainly add a sparkle to your English! Here are a few of my favourites:
許多習(xí)慣用法根本與冬天毫無關(guān)系,但是卻讓我們感到很困惑。地道的應(yīng)用這些用法肯定會(huì)給你的口語加分不少!以下為我的最愛:
to have a snowball’s chance in hell (informal) – to have no chance of doing or having something 根本沒機(jī)會(huì)做某事或擁有某物
You have a snowball’s chance in hell of winning the lottery.
想要靠買彩票中大獎(jiǎng)簡(jiǎn)直是白日做夢(mèng)。
snowed under – with too much work to deal with 忙得不可開交的
We’re snowed under with applications for the job.
篩選簡(jiǎn)歷讓我們忙的不可開交。
put something on ice (informal) – to delay something 拖延,推遲某事
The negotiations were put on ice when the market fell sharply.
市場(chǎng)大幅下跌時(shí),所有談判都被暫時(shí)擱置。
to break the ice – to make people feel less nervous in a social situation 打破沉默,破冰之行
He told a few jokes to break the ice.
為了不至于冷場(chǎng)他講了幾個(gè)笑話給大家聽。
on thin ice – at risk of annoying someone 如履薄冰,處于惹怒別人的邊緣
I’m warning you, you’re on thin ice.
我警告你,你在挑戰(zhàn)我的底線。
to get cold feet – to suddenly get too scared to do something planned 臨陣退縮
She cancelled the wedding because she got cold feet.
她臨陣脫逃取消了婚禮。
pure as the driven snow – to be completely innocent (often used to suggest the opposite) 純潔無暇(常用于否定形式)
I don’t think she is as pure as the driven snow.
我并不認(rèn)為她很天真純潔。
in the cold light of day – to think about something clearly, without emotions, and often feel shame afterwards 冷靜地,毫無感情因素干擾的切合實(shí)際的再想一想,通常會(huì)感到懊惱,丟人
The next morning, in the cold light of day, Emma realised what an idiot she had been.
第二天早上,艾瑪又重新冷靜地思考了下,突然發(fā)現(xiàn)自己昨天很愚蠢。
to break into a cold sweat – to become scared about something 除了一身冷汗,為某事感到后怕
Kevin broke into a cold sweat when he realised the losses he had made.
意思到自己造成的損失有多大時(shí),凱文不由的出了一身冷汗。
Do you know any of these expressions? Have you used them? Do you know any others? Please do share them.
這些用法你都了解嗎?有應(yīng)用過嗎?你是否知道其他的呢?請(qǐng)盡情分享吧。
本文由滬江英語口語編輯Tina精心整理,更多時(shí)尚情景趣味口語文章請(qǐng)關(guān)注滬江英語900句之《時(shí)尚情景口語》專題,內(nèi)容更豐富,話題更有趣。