《南京!南京!》與仇恨無關(guān)?
點(diǎn)擊下載音頻
Rednet: Don't Promote Hatred When Watching "Nanking, Nanking"
The highly anticipated historical epic film "Nanking, Nanking," also known as "A City of Life and Death," is now being shown in cinemas around China.
When it recently premiered in eastern China's Hangzhou city, some moviegoers shouted, "Overthrow Japanese imperialism" at the Japanese actors who appeared in the film, while others said the Chinese should show respect for the Japanese actors.
The website published an article warning the Chinese not to blindly use the movie as an excuse to rouse hatred toward the Japanese. It quoted Lu Chuan, director of "Nanking, Nanking," who said the movie aimed to remind the world of the suffering and misery of common Chinese at the hands of Japanese aggressors.
He welcomed the tolerant and rational attitudes of some Hangzhou moviegoers toward the Japanese actors when watching "Nanking, Nanking."
The article echoed Lu's sentiment, saying that both the Chinese and Japanese should remember their history and respect the truth of the Nanking massacre.
More importantly, the article urged people from the two countries to abandon hatred and promote friendship in an effort to build a bright and prosperous future for both.
People's Daily: Let Public Places Serve the Public?
Orange Island park, a famous scenic spot in central China's Changsha city, recently reopened to locals after a major renovation.The park's management office initially wanted to charge a 100-yuan, or 15-U.S. dollars, admission fee. But the high fee prompted complaints from local residents. As a result, the management office opened the park free of charge.
An article in the People's Daily on Friday applauded the decision, saying public places should be used to serve the needs of common citizens. It pointed out that public funds were used in the construciton of various parks in different cities so the parks should benefit average people.
The commentary also criticized park managers in some cities for allowing exhibition booths and small shops to occupy large public areas in parks. It also noted that cities built too many entertainment facilities within their parks just to charge visitors additional fees.
In light of this situation, the article said municipal governments should oversee park administrators. It emphasized that authorities need to make continual efforts to ensure parks and other public facilities better serve the interest of the public.
China Watches Health of Migrant Workers
Ministerial-level authorities in public health, social security, and work security supervision joined trade unions and business representatives in discussions.
Health Minister Chen Zhu said during the forum he is particularly concerned about migrant workers.
"Migrant workers tend to change their jobs frequently. They also move around a lot. So it has been hard for us to trace them and assess their health conditions."
The minister noted that law enforcements are needed so that employers fulfill their responsibilities.
It is estimated that 2 hundred million Chinese have at least one kind of disease related to their jobs,many of them suffer from dust lung.
As of 2007, 600 thousand people in China were recorded to be living with the disease.
140 thousand people had died of the disease by then.
Li Yuhuan is vice chairman of a major fund for treatment of the disease.
"We now have 100 million Yuan in funds. That is enough to cover lung lavage treatments for just 10 thousand patients. Compared to the number of such patients, what we can do is limited."
Chen Rui, with the Health Ministry, says migrant workers need to take health into consideration when looking for jobs.
"They need to keep in mind several things. First, they must sign legally effective labor contracts. Also, make sure that they have work-related injury insurance paid by the employers. And they have to make sure they are provided with proper industrial safety costumes and equipment."
Governments around China have launched educational campaigns this week, educating workers on how to find proper legal solutions for physical damage they incur at work.
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 指示代詞