???《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于十種方法教你遠(yuǎn)離疾病一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。

SUMMARY:
沒(méi)人愿意生病,那么你知道如何能夠提高免疫力,遠(yuǎn)離疾病嗎?
CONTENT:
These results provide the first empirical evidence that visual perception of other people's symptoms may cause the immune system to respond more aggressively to infection. Adaptive origins and functional implications are discussed. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
A dog can be better for your health than a spouse. Doesn't even need to be a real dog: Petting a stuffed dog has positive effects on the immune system.
Exercise boosts immunity.
Stress can make you sick so know what to do to reduce it.
Writing can improve your immune system and even speed the healing of wounds.
Get enough sleep. Seriously, sleep is a miracle cure. Yes, I know you’re a night owl. Fine, take a nap.
Get happy. Here's how. Be optimistic. Stop being bitter.
If you're going to be seriously ill, do it now, not in July and never over a weekend.
Go to a nice doctor because they'll heal you faster.
KEY WORDS:
empirical ? ? ? ? ? ? ? ? adj. 憑經(jīng)驗(yàn)的; 經(jīng)驗(yàn)主義的; 以觀察或?qū)嶒?yàn)為依據(jù)的 ?
immune ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?adj. 免疫的; 有免疫力的
adaptive ? ? ? ? ? ? ? ? ?adj. 適應(yīng)的; 有適應(yīng)能力的
a night owl ? ? ? ? ? ? ? 一個(gè)夜貓子
?
REFERENCE:
?
【滬江英語(yǔ)小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!

輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→

本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)

參考譯文1:

這些研究數(shù)據(jù)首次用實(shí)例證明了:對(duì)他人癥狀的視覺(jué)感知可能會(huì)使免疫系統(tǒng)對(duì)感染更有攻擊力。并考慮了自身適應(yīng)性的激發(fā)和功能的影響。
對(duì)健康來(lái)說(shuō),狗可能比配偶更有利。你甚至不需要找一只真正的夠:放一只毛絨狗對(duì)免疫系統(tǒng)也有積極作用。
鍛煉身體可以提高免疫力。
壓力會(huì)引發(fā)疾病,要學(xué)會(huì)減壓。
寫作可以增強(qiáng)免疫系統(tǒng),甚至加速傷口愈合。
保持充足的睡眠。嚴(yán)格上說(shuō),睡眠是良藥。OK,我知道你是個(gè)夜貓子,那就睡個(gè)午覺(jué)吧。
保持樂(lè)觀的情緒。這是指如何快樂(lè)。樂(lè)觀一點(diǎn),不要讓自己那么低氣壓。
如果你的病很嚴(yán)重了,馬上行動(dòng)起來(lái),不要推到7月,也不要等到周末。
找一位好醫(yī)生(養(yǎng)眼的醫(yī)生)他們可以幫你更快地痊愈。
?
參考譯文2:
這些研究結(jié)果首次提供了實(shí)證:對(duì)于他人癥狀的視覺(jué)感知可能會(huì)導(dǎo)致免疫系統(tǒng)更加積極地應(yīng)對(duì)感染??紤]了自適應(yīng)的激發(fā)和功能影響。
一只狗可以比配偶更有利于健康。甚至不需要一只真正的狗:寵物毛絨狗對(duì)免疫系統(tǒng)也有積極作用。
鍛煉能夠增強(qiáng)免疫力。
壓力可以使你生病,所以你要知道如何減少壓力。
寫作可以提高免疫系統(tǒng),甚至加速傷口愈合。
足夠的睡眠。很重要的是,睡眠是良藥。是的,我知道你是個(gè)夜貓子。那就睡個(gè)午覺(jué)吧。
要快樂(lè)。這是如何快樂(lè)。保持樂(lè)觀的心態(tài)。不要太苦了。
如果你病得厲害了,現(xiàn)在就開(kāi)始,不要等到7月,不要等到周末。
找好的醫(yī)生,因?yàn)樗麄儠?huì)更快治愈你的病。

想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>