《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評,和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于飲食新風(fēng)尚的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
【BACKGROUND】
Moomin咖啡廳,作為在香港新開張的一家餐廳,以北歐菜系為主。更有特色的是,該餐廳也為那些單獨(dú)就餐的消費(fèi)者提供Moomin玩偶作為就餐伙伴,幫助他們驅(qū)逐就餐孤獨(dú)感。
?
CONTENT:
It's the first overseas venture for a concept that's already proved a hit in Japan.
The Moomin Cafes are inspired by popular Finnish stories that depict the whimsical adventures of a family of white hippo-like characters and their friends.
The Moomins was first published in 1945 in Finland but came to global attention after the creation of several television series, the most popular in the 1990s.
Tokyo's first Moomin Cafe opened in Tokyo in 2003. Since then, three more have opened and six Moomin-themed coffee stands.
The timing of the Hong Kong cafe's opening could not be better -- this year marks the 100th anniversary of the birth of Moomin creator, Tove Jansson (1914-2001).
?
KEYWORDS: ?
venture 探索
hit 風(fēng)靡一時
Finnish 芬蘭的
depict 刻畫,描繪
whimsical 古怪的,離奇的
REFERENCE:
?
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
這是對在日本轟動一時的理念的第一次海外探索。
Moomin咖啡廳的理念源于廣受歡迎的芬蘭動畫,它刻畫描繪了一群像河馬的白色動物家族及朋友們的一些古怪離奇的冒險(xiǎn)故事。
Moomin系列動畫于1945年在芬蘭首次發(fā)行,但是在電視劇系列發(fā)行后才進(jìn)入全球視野,成為20世紀(jì)90年代最受歡迎的動畫之一。
東京的第一家Moomin咖啡廳于2003年開張。從那之后,有三家咖啡廳開張,并有6家Moomin主題的咖啡廳成立。
香港Moomin咖啡廳開張的時間絕佳——今年正好是Moomin動畫的創(chuàng)作者Tove Jansson女士誕辰一百周年。
想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>