職業(yè)階梯都知道,【職業(yè)格子】是啥
作者:滬江英語
2015-07-20 22:47
When it comes to moving forward in your career, there are two paths you can take: The ladder or the lattice.
當你在事業(yè)中正奮力前進的時候,就有兩條道路讓你選擇:梯子還是格子?
For example, one mid-level manager took a calculated risk when she accepted a lower position with?a much larger company. On her resume, it looked like a step down the career ladder — but after less than a year in the role, she had gained recognition as a high-potential emerging leader.
比如說,一位中等水平的經(jīng)理,當她接受規(guī)模更大的公司所提供的比現(xiàn)有更低的職位時,對于她來說是一個預期的風險。在她的個人簡歷來看,似乎是往職業(yè)階梯的下部走 -- 但當擔任這個職位后不超過一年,她就會發(fā)現(xiàn)她有很大的潛在可能升職為領導階層。
Up is not the only way forward
升職不是唯一推動事業(yè)前進的選擇
Climbing the ladder is the traditional model for career growth, taking a single pathway upward through the corporate hierarchy. However,?it's not the only way to move forward.?
爬上樓梯是一種傳統(tǒng)的推動職業(yè)前進的模式:由始至終從同一公司的基層往高層努力攀爬。然而,這并不是唯一獲得事業(yè)進步的途徑。
There is more than one method for building a career, and moving up the ladder is not the only way to move your career forward. Which of these paradigms fits best for you at this phase in your career?
建立事業(yè)基礎的方法不止一個,并且攀爬階梯也不是唯一的方法。那么哪一種方法才適用于你的事業(yè)呢?
You might also want to consider a lattice move if:
也許在這些情況,你會考慮職業(yè)格子:
You love your work, but you don't love your boss.
你熱愛自己的工作,但是不熱愛你的老板。
If your boss is putting a lid on your career development, don't stay too long. You'll do much better with a boss that's supportive.
如果你的老板是你職業(yè)發(fā)展的阻礙,那就不要在這家公司逗留太久了。如果你的上司支持你的工作,你會做的更好。
Your life outside work takes precedence.
工作以外的生活更重要。
If you're in a phase where family, balance or other needs are simply more important than your career, a lattice move can help you maneuver into a role that better supports your current situation.
如果你正處于一個家庭,支出或其他需要比工作更重要的階段,那么,格子式的前進方法也許會引導你進入一個更有助你支持當前生活的環(huán)境。
Your job leads into a career dead-end.
你的職業(yè)毫無上升空間。
If you're on a path with limited opportunities to grow, consider a sideways move into an area with more potential for future advancement. The same goes for when you're working for a business that is stagnating. Ultimately, your career will too, unless you jump ship.
如果你的職業(yè)發(fā)展機會非常有限,那么就考慮一個更多可能的其他的方式。同樣的情況,當你在一家滯后發(fā)展的公司里工作也可以考慮改變。最終,你的職業(yè)發(fā)展也會滯后,除非你及時跳槽。
You aspire to become a business leader, not a subject-matter specialist.
你渴望成為一位企業(yè)領導,而不是技術專家。
Moving laterally can broaden your exposure to different functional areas or business divisions, burnishing your resume for future business leadership positions.
離職可以讓你接觸更多不同功能的領域或業(yè)務部門,為未來成為一名領導潤色你的簡歷。
Either model -– ladder or lattice -– can lead you on a path to career growth, leadership and a successful and satisfying career. The choice really is yours.
無論是階梯還是晶格,都可以引導你的事業(yè)進步,領導和成功滿意的職業(yè),關鍵在于自己的選擇。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。