Mama bear and her cub

Sometimes little feet get tired and need a bit of help from mum - even if those little feet happen to belong to a polar bear.
有時候小家伙腿累了,需要從媽咪那里得到一些幫助——即使這些小腳丫的主人碰巧是北極熊。

So it's lucky this particular mama bear was willing to be the cub's ride for the day.
所以某天,很幸運的,這只熊媽媽愿意成為寶寶的坐騎。

This adorable picture is just one of the photos captured by photographer David Jenkins, who spent 10 years capturing the bond between newborn and mother.
這張萌萌噠照片只是攝影師大衛(wèi)·詹金斯許多照片中的一張。詹金斯花了十年時間捕捉新生兒和媽媽之間的羈絆。

Don't be naughty!

Three can certainly be a handful - so it is no surprise this mother is grabbing a few minutes shut-eye.
三只成群就能hold不住了呢——所以毫不意外這只熊媽媽抓緊了幾分鐘就閉眼休息。

The adventurous cub

This adventurous cub is trying to get a better look at the world around him with the help of mum.
這只很有冒險精神的寶寶,正試圖在媽媽的幫助下,找一個觀望世界的好角度。

A love kiss

The heartwarming images are sure to melt even the coldest of hearts.
這張暖心的照片即使是在最冷的時候也會融化你的心。

Peeking out from their den

Mother and cub seen peeking out from their den - which will be their home until about March or April.
媽媽和熊寶寶被發(fā)現(xiàn)從窩穴里窺視外面——這里會是他們的家,直到明年3月或者4月份。

Keeping warm

Polar bear cub keeping warm in the freezing temperatures.
在寒冷刺骨的溫暖下,北極熊寶寶還是能保暖喲~

Lovely cub

It is hard to believe these cubs will one day be the same size as their parents.
好難想象這些幼崽有一天會長的和他們父母一樣龐大。