James Bond

Ian Fleming's first James Bond novel, Casino Royale, was published in 1953, and since then we've followed the exploits of the spy with the license to kill from country to country and woman to woman for more than five decades. You may only live twice, but Bond seems like he may just live forever. As James Bond movies often have a Thanksgiving season release and are watched among families together around the holiday, this seemed like a good time to share some trivia about the world's greatest spy.
伊恩·弗萊明的第一部詹姆斯·邦德小說《皇家賭場》于1953年出版,從那以來,我們已經(jīng)追隨這位特務(wù)從一個國家殺到另一個國家,從一個女人周旋到另一個女人五十多個春秋。你也許只能活兩次,但是邦德似乎是永生的。邦德電影總在感恩季節(jié)上映,家人們圍坐下來一同欣賞這部假日電影,是時候分享一下這位聞名世界的特務(wù)的細(xì)碎瑣事了。

Here are 8 things about James Bond you didn't (Dr.) know:
以下是八件你不知道的邦德事:

The name of James Bond

1. Ian Fleming named James Bond after an ornithologist because it was the "dullest name" he'd ever heard.
伊恩?弗萊明用一個鳥類學(xué)家的名字來給詹姆斯·邦德取名,因為這是他聽過的最呆滯的名字。

Fleming spoke to The New Yorker and explained:
弗萊明對《紐約客》解釋道:

When I wrote the first one, in 1953. I wanted Bond to be an extremely dull, uninteresting man to whom things happened ... One of the bibles of my youth was Birds of the West Indies, by James Bond, a well-known ornithologist, and when I was casting about for a name for my protagonist I thought, My God, that’s the dullest name I’ve ever heard, so I appropriated it. Now the dullest name in the world has become an exciting one. Mrs. Bond once wrote me a letter thanking me for using it.
當(dāng)我在1953年創(chuàng)作第一部小說時,我希望邦德是個非常無趣,對事物的反應(yīng)也很遲鈍的男人……我年輕時的圣經(jīng)是詹姆斯·邦德寫的《西印度群島的鳥》,他是一名十分出名的鳥類學(xué)家,當(dāng)我糾結(jié)于給我的主角取什么名字好的時候,我想到,天哪,這真是我聽過的最呆滯的名字了。如今,這個乏味的名字在國際上已經(jīng)變成了一個激動人心的名字。邦德夫人曾寫過一次信給我,感謝我使用這個名字。

Killing 135 people

2. Pierce Brosnan was the?deadliest?James Bond, killing 135 people.
皮爾斯·布魯斯南是最“殺人如麻”的詹姆斯·邦德,他殺了135人。

Before the release of "Skyfall," the James Bond character had killed 354 people with the "license to kill." Apparently 49 people died in "Skyfall," but it is unclear how many are attributed to Daniel Craig's Bond.
在《007:大破天幕殺機(jī)》上映前,詹姆斯·邦德這一角色已經(jīng)憑“殺人執(zhí)照”殺了354人。

In any case, Pierce Brosnan averaged 33.8 kills per movie while reaching his 135-kill total. "You Only Live Twice," which starred Sean Connery as Bond, was the deadliest film overall, with a death count of 196.
不管怎樣,皮爾斯·布魯斯南平均每部電影啥33.8個人,總共殺了135個人。《007:雷霆谷》中,由肖恩·康納利飾演的邦德電影是所有電影中死人最多的,他在里面殺了196人。

Scottish

3.?James Bond wasn't Scottish until Sean Connery played the role.
詹姆斯·邦德不是蘇格蘭人直到肖恩·康納利出演了這個角色。

Ian Fleming was initially apprehensive about Sean Connery's casting, as Connery didn't fit the character he had in mind. "He's not what I envisioned of James Bond looks," he said "I'm looking for Commander Bond and not an overgrown stunt man."
伊恩?弗萊明起先為肖恩·康納利出演這個角色覺得表示不安,因為在他腦中覺得康納利不適合這個角色。“他不是我期望的詹姆斯·邦德的樣子,”他說“我要的是一個指揮官邦德,而不是雜草叢生里的特技替身演員。”

However, after seeing Connery in "Dr. No" and thinking the actor did a superb job, Fleming wrote Connery's heritage into the character. In the book You Only Live Twice, Fleming wrote that James Bond's father was Scottish and was from the town of Glencoe. Coincidentally, Connery would film "Highlander" in Glencoe decades later.
然而,在看到康納利在《007:諾博士》中的表現(xiàn),他認(rèn)為這位演員表現(xiàn)的很出色,弗萊明把康納利的一些傳統(tǒng)寫到了角色里去。在《007:雷霆谷》一書中,弗萊明寫道詹姆斯·邦德的父親是蘇格蘭人,而他來自格蘭克鎮(zhèn)。無獨(dú)有偶,十幾年后,康納利在格蘭克的高地進(jìn)行了拍攝。

The iconic theme song

4.?The iconic theme song is based off a song about sneezing from a failed musical.
電影主題曲是基于一首失敗的寫打噴嚏的樂曲上寫出的。

Composer Monty Norman sings, "I was born with this unlucky sneeze, and what is worse, I came into the world the wrong way round. Pundits all agree that I am the reason why my father fell into the village pond and drowned."
作曲家蒙蒂·諾曼唱到,“我出生的時候就打了個不吉利的噴嚏,更糟糕的是,我錯誤的來到了這個世上。權(quán)威人士一致同意,我是我父親跌入村里池塘溺死的根本原因?!?/div>

Norman explained:
諾曼解釋道:

As time moved on, many people suggested I record the progenitor of the signature theme first heard in Dr No. So, with musical cuts of the middle production area, and with the help of Mehboob Nadim's evocative sitar and Pandit Dimesh's terrific tabla rhythms the embryonic melodies of the James Bond Theme, for the first time in nearly forty-five years, can be heard in their original form.
隨著時間的推移,很多人建議我錄下第一次聽到的《007:諾博士》主旋律原始版本。而從樂曲中間部分的剪輯,還有門博·南帝姆的錫塔爾琴和潘迪特·迪門什手鼓的幫助下,詹姆斯·邦德的主旋律最初版應(yīng)運(yùn)而生了,這是45年來的第一次能以原始形式聽到此旋律。

Q

5. The character of "Q" in the movies is based off a pistol expert who wrote Ian Fleming fan letters.
電影中“Q”這一人物是基于一名寫給伊恩·弗萊明一封粉絲信的手槍專家創(chuàng)作的。

The character "Q" was originally the name of a whole equipment branch in Ian Fleming's James Bond novels, but Geoffrey Boothroyd was introduced in "Dr. No" after a fan with the same name wrote to Fleming kindly criticizing Bond's weapon choices. Boothroyd wrote to Fleming:
“Q”這個人物起先是伊恩·弗萊明的邦德小說里整個裝備庫分支的名字,但是杰弗里·布思羅伊德被加入到《007:諾博士》中來,是在一個同名的粉絲寫信給弗萊明,很委婉地批評了邦德的武器選擇之后。布思羅伊德給弗萊明寫道:

I have, by now, got rather fond of Mr. James Bond. I like most of the things about him, with the exception of his rather deplorable taste in firearms. In particular, I dislike a man who comes into contact with all sorts of formidable people using a .25 Beretta. This sort of gun is really a lady's gun, and not a really nice lady at that. If Mr. Bond has to use a light gun he would be better off with a .22 rim fire; the lead bullet would cause more shocking effect than the jacketed type of the .25.May I suggest that Mr. Bond be armed with a revolver?
至今為止,我都更喜歡邦德先生了。我對他的很多地方都非常喜歡,除了他相當(dāng)可悲的槍械品味。我尤其討厭一個男人不管面對什么強(qiáng)大的人都使用一把.25 Beretta手槍。這種槍其實(shí)是給女人用的,而且不是什么光明磊落的女人。如果邦德先生必須要用到光槍的話,他最好選用.22 rim fire;鉛彈頭會比前一種夾套式手槍更有震撼效果。我能不能建議邦德先生裝備這種左輪手槍?

Clint Eastwood

7. Clint Eastwood turned down James Bond because he felt the role shouldn't be played by an American, but the first Bond on film was actually from the U.S. and was called "Jimmy Bond."
克林特·伊斯特伍德拒絕了邦德電影,因為他覺得這個角色不應(yīng)該由美國人演,但是第一部邦德電影實(shí)際上是美國出品,并取名為《吉米·邦德》。

Clint Eastwood explained to Hero Complex in 2010 a time his lawyer approached him and said the Bond producers wanted him for the role:
克林特·伊斯特伍德在2010年向《英雄情結(jié)》解釋,他的律師告訴他邦德制作人希望他出演這個經(jīng)典角色:

I was also offered pretty good money to do James Bond if I would take on the role. This was after Sean Connery left. My lawyer represented the Broccolis [producers] and he came and said, "They would love to have you." But to me, well, that was somebody else’s gig. That’s Sean’s deal. It didn’t feel right for me to be doing it.
他們給我開了一個不錯的價讓我飾演詹姆斯·邦德來接替肖恩·康納利的班。我的律師代表了布羅科利(制作人),他過來說道,“由你來演他們會很高興。”但是對于我來說,我覺得那是別人接的角色。是肖恩的事。我好像不太適合演這個。

Roald Dahl

7. Roald Dahl wrote the screenplay for "You Only Live Twice."
羅爾德·達(dá)爾為《007:雷霆谷》寫了劇本。

The producers Harry Saltzman and Albert "Cubby" Broccoli approached Roald Dahl in 1966 to write the screenplay for "You Only Live Twice," which would be released in 1967.
制作人哈里·薩爾茲曼和艾伯特“卡比”布羅科利1966年找羅爾德·達(dá)爾為《007:雷霆谷》寫劇本,電影在1967年上映。

Dahl is, of course, the famous children's author of books such as James and the Giant Peach, Charlie and the Chocolate Factory, Matilda, Fantastic Mr. Fox and The BFG.
當(dāng)然了,羅爾德是著名的兒童文學(xué)作家,他寫過《飛天巨桃歷險記》,《查理和巧克力工廠》,《瑪?shù)贍栠_(dá)》,《了不起的狐貍爸爸》和《好心眼兒巨人》。

JFK was a huge 007 fan

8. JFK was a huge 007 fan and once said, "I wish I had had James Bond on my staff."
約翰·菲茨杰拉德·肯尼迪是007的忠實(shí)粉絲,并有一次說道,“我希望我的工作人員中能有詹姆斯·邦德。”

Jacqueline Kennedy probably was the person who gave John F. Kennedy his first James Bond book, and he was hooked from then on. At one point, President Kennedy said that From Russia With Love was one of his 10 favorite books. The film adaptation of that book is said to have been the last movie Kennedy saw in the White House before his 1963 trip to Dallas, where he was assassinated.
杰奎琳·肯尼迪可能是把第一本邦德書給約翰·菲茨杰拉德·肯尼迪的人,然后肯尼迪就深深愛上了這本書。曾一度肯尼迪總統(tǒng)說《007:來自俄國的愛情》是他最喜歡的十本書之一。這本書改編的電影據(jù)說是肯尼迪在白宮看的最后一部電影,就在他1963年前往達(dá)拉斯被刺殺之前。

The documentary "Everything or Nothing" quotes Kennedy as saying "I wish I had had James Bond on my staff" when the Cuban Missile Crisis was coinciding with the release of "Dr. No."
在記錄片《誰與爭鋒》中,當(dāng)古巴導(dǎo)彈危機(jī)和《007:諾博士》同時發(fā)生時,其引用了肯尼迪的話說到“我希望我我的工作人員中能有詹姆斯·邦德”。