小鬼當(dāng)家 誰家孩子更熊大比拼
作者:滬江英語
來源:每日郵報
2015-03-25 00:55
Two sisters wrecking their bedroom
The search for Britain's most mischievous toddler is on after parents shared hilarious photos of their children causing havoc.
英國熊孩子大賽正在拉開帷幕,父母們紛紛寄來了他們家孩子大搞破壞的滑稽照片。
From 'exploding' beanbags and covering themselves in talc, to covering themselves in paint, images have been coming in thick and fast to organisers of a national competition.
有的孩子打翻了裝滿豆子的袋子,有的全身鋪滿滑石粉,還有的孩子把自己也粉刷了一遍……一打打的照片飛快傳送到這場全國大賽的組織者手里。
A selection of the top entries so far - including two tots busily painting their pet dog with orange and white spots, a lad stuck down the loo and two sisters wrecking their bedroom - have been revealed.
到目前為止、排名考前的幾張組圖已經(jīng)閃亮發(fā)布——倆孩子忙不迭地把自家狗涂成了橙色和白色斑點,一小家伙被卡在馬桶,還有兩姐妹在臥室里搞破壞。
Jayden Wallis stuck down the loo
Little 20-month-old Jayden Wallis stuck down the loo at his home in Bournemouth. His mum Jemma sent in the snap, saying that her son sneaked into the toilet, telling her he 'just wanted another bath'.
杰登·沃利斯現(xiàn)在20個月大,家住伯恩茅斯。他被卡在了他家的馬桶里。他的媽媽吉瑪寄來照片說,她的兒子偷偷溜進(jìn)廁所,告訴她“他不過是想再洗個澡”。
Little Noah Avossa covered himself with baby cream
Little Noah Avossa, three, covered himself with baby cream, after getting his paws into a tub of the cream at his home in Leicester, in this snap sent in by mother Amelia.
3歲的小諾亞·阿瓦沙家住他萊斯特,他把自己的小爪子伸進(jìn)了一桶嬰幼兒護(hù)膚霜里,將全身都涂上了護(hù)膚霜。這張圖由媽媽艾米麗發(fā)送。
Ryley was having fun unravelling a roll of loo roll
Two-year-old Ryley was caught in the act by mother Hayley Griffiths having fun unravelling a roll of loo roll.
2歲的賴?yán)渍?span style="line-height: 1.8em;">拆著一桶卷紙玩兒,這時他被媽媽格里·菲斯逮住了。
Joshua and Harvey painted their dog
Joshua's mother Joelle Adams and Harvey's mother Samantha Redman submitted this photo, saying: 'Paint a nice picture boys... no no not your face... NOT THE DOG!'
約書亞的母親若埃勒·亞當(dāng)斯和哈維的母親薩曼莎·萊德曼發(fā)送了這張照片,并附上:“男孩們,畫個好圖畫……不不不別往臉上刷……不!別把狗也刷了!”
Jasper and little Laila Rose
Jasper, nearly two, (left) after grabbing a bag of flour and spilling it all over the kitchen floor, washing machine and himself. Right, little Laila Rose, of Shrewsbury, is pictured after making her beanbag 'explode'.
快兩歲的賈斯珀(左圖)抓了一袋面粉后撒了廚房一地,連洗衣機和自己都沾上了。右圖是什魯斯伯里的小萊拉·羅斯打翻了一袋豆子。