90美元起 新加坡喜酒也要給紅包
作者:滬江英語
來源:新加坡Asiaone新聞
2014-12-09 15:48
If you're scratching your head over the amount of ang bao (hongbao, or red packet) money deemed appropriate for a wedding dinner in Singapore, perhaps this wedding ang bao guide will ease your frustration.
如果你還在為參加新加坡的婚禮給多少紅包算得體而抓狂,也許這個(gè)“婚禮送紅包指南”能一緩你的焦躁。
recently released the ang bao market rates for weddings in Singapore for the year 2014 on its Facebook page.
完美婚禮網(wǎng)最近在它臉書頁面發(fā)布了2014年婚禮紅包市場數(shù)額。
Ang bao rates start at $90 for wedding lunches at hotels like Riverview Hotel and Changi Village Hotel to as high as $260 for a wedding dinner at 5-star establishments like Capella Singapore.
紅包的數(shù)額大小從參加賓館的午宴(給90美元),例如濠景大酒店和樟宜村酒店這種級別的,到高至參加五星級酒店晚宴(給260美元),比如新加坡嘉佩樂酒店這樣的都有。
From the guide, ang bao rates typically start at a minimum of $160 for weekend wedding dinners at 5-star hotels like Fullerton Hotel, Goodwood Park Hotel and Shangri-La's Rasa Sentosa.
根據(jù)指南里所說,參加周末五星級酒店晚宴的,最少也要160美元起,比如浮爾頓酒店、良木園酒店,還有圣淘沙香格里拉度假酒店這樣的。
The ang bao guide, however, comes with a note from Perfect Weddings, which states:
不過,紅包指南上有寫完美婚禮的小貼士,其寫到:
"There have been many instances when wedding couples were unable to recover the banquet cost from the ang baos given.
“許多例子表明,新婚夫婦收的紅包數(shù)額不夠填補(bǔ)辦婚禮的錢。”
"This Ang Bao Market Rate is a guide to the giver on the appropriate amount to gift to the couple based on the average cost per seat."
猜你喜歡
-
圣誕來襲 圣誕節(jié)開幕詞(五)
男:親愛的弟兄姐妹們 女:親愛的來賓、朋友們 合:大家(晚上)好! 男:伴隨著恩典的腳步,我們迎來了一年一度的圣誕節(jié) 女:環(huán)繞在神愛的懷抱里,我們期盼圣誕帶給我們滿滿...
-
葉檀:要留意股指期貨因定價(jià)帶來的風(fēng)險(xiǎn)
考試吧財(cái)經(jīng)訊 針對股指期貨獲國務(wù)院批準(zhǔn)通過一事,《每日經(jīng)濟(jì)新聞》首席評論員,評論版主編葉檀在與考試吧財(cái)經(jīng)獨(dú)家對話時(shí)表示,股指期貨推出后不會引起股市單邊大漲,但短期內(nèi)大盤股會有一輪上升的行情,而股指期貨因其定價(jià)不完善可能受到操縱是較大的風(fēng)險(xiǎn)。 葉檀進(jìn)一步指出,今天的股市…...
-
要重視泥糊狀輔食的添加
在寶寶4—6個(gè)月時(shí),單純的母乳喂養(yǎng)或配方奶粉喂養(yǎng)已不能滿足其生長發(fā)育的需要,必須添加泥糊狀食物作為“輔食”。然而,有些母乳喂養(yǎng)的寶寶到8—9個(gè)月時(shí)還沒有建立喂泥糊狀食品的習(xí)慣。不及時(shí)進(jìn)食泥糊狀食物,不但無法使寶寶得到全面的營養(yǎng),而且由于4—6個(gè)月是嬰兒促進(jìn)咀嚼功能和味覺發(fā)育…...