見面會關(guān)鍵詞:制片人很干練,女主伊麗莎白很美,太后氣場很足,皇帝顏值很高,殺手小哥很萌,女主爸爸很可愛。

提問制作人安德里亞?弗萊德里希(Andrea Friedrichs):?the play of light, what's important for a musical, it's not a tragedy to Elisabeth, drama musical

Q: 通過片段欣賞,我們注意到整個舞臺效果非常華麗而豐富,有很多燈光效果,服裝和背景也很美。對此主創(chuàng)方是如何考慮的?

A: 我們聽說中國觀眾很喜歡閃亮的燈光效果?。ㄐΓF鋵崯艄獾脑O(shè)計和演員服裝的設(shè)計是相關(guān)聯(lián)的。我們可以看到,演出服上有亮片,在燈光下閃閃發(fā)亮。整個的設(shè)計理念是對光的巧妙運用。至于服飾方面,雖然故事背景是19世紀,但服裝上我們并沒有完完全全照搬19世紀的服裝。我們是在19世紀服裝的基礎(chǔ)上,運用那個時代的元素,也融入現(xiàn)代的元素進行設(shè)計的。其實服裝上體現(xiàn)的是一種時代的象征意義。

Q: 人們都說歐洲的音樂劇與百老匯的不同,可能是音樂上的,也可能是其他方面,對此您能具體談?wù)剢??區(qū)別是在哪里呢?

A: 其實說到歐洲音樂劇和百老匯的不同,這些都是從觀眾角度出發(fā)的,是觀眾的看法,我并沒有多大的發(fā)言權(quán)。至于音樂風(fēng)格上的區(qū)別,這可能與文化背景有關(guān)吧,畢竟美國跟歐洲很不一樣,品味不同,不同時代背景下的創(chuàng)作也會有所差異。不過在音樂劇的結(jié)構(gòu)上應(yīng)該是沒有什么區(qū)別的。好的音樂劇得有好的結(jié)構(gòu),這一點觀眾也是能看出來的。

Q: 經(jīng)典的老電影茜茜公主是個浪漫愛情喜劇,但這部音樂劇《伊麗莎白》是以悲劇結(jié)尾,對此您怎么看?

A: 其實我認為這個音樂劇對于伊麗莎白這個人物來說并不是悲劇。伊麗莎白從很年輕的時候開始就與死神共舞,她寫的詩句也跟死亡有關(guān),可以說她是愛著“死”的。所以其實對于她來說,最后的死亡是最終的解脫,并不是悲劇結(jié)尾。不過對于我們觀眾來說這是個悲劇。

Q: 之前有報道說這部音樂劇是drama musical(戲劇音樂?。瑢Υ四趺纯??

A: 這部音樂劇確實是也一部戲劇,有豐富的內(nèi)涵和意義。我們想要的并不是一場舞蹈表演,大家跳一跳就結(jié)束了。觀眾可以發(fā)現(xiàn),我們劇里面的每一首歌、每一句詞都藏有深意,字里行間都是有意義的。

提問女主角伊麗莎白(即茜茜公主)的扮演者羅蓓爾塔?瓦倫蒂尼(Roberta Valentini): from young to old, 'I belong to myself'

Q: 作為本劇的女主角,想必您在塑造角色的過程中遇到過不少問題,比如您飾演的伊麗莎白這個角色年齡跨度很大,從十幾歲的少女到六十幾歲的婦人;再比如伊麗莎白的性格和心境,以及她對自由的追求等等。那么,您認為最為困難的是哪一點?

A: 是的,年齡的跨度是一個非常大的困難,正如您說的,從年輕到年老。對于我來說,塑造年輕的伊麗莎白并不困難,因為跟我自己的年紀相近,我可以參考自己的生活和經(jīng)歷。但問題是中老年時期的皇后,因為我還沒有到那個年紀(眾人笑)。(飾演太后的達妮拉?茨格勒:“作為年紀大的人,我可以幫你哈哈。”)是的,我向周圍的人討教、問他們的感受,來塑造中老年時期的伊麗莎白。

Q: 那么在塑造這個角色是,您所體會到的角色的心境是怎樣的呢?

A: 其實伊麗莎白的內(nèi)心世界和想法是不為當時的世界所理解的,她的婚姻十分艱難。盡管如此,她依然沒有放棄真我。他人的想法并不能左右她,她堅持自己的想法,而歌曲《我只屬于我自己》無疑是這一點最好的體現(xiàn)。

提問皇帝弗蘭茨的扮演者馬克西米利安?曼恩(Maximilian Mann): he loves Elisabeth

Q: 在《伊麗莎白》這部劇中,皇帝的角色十分重要,在歷史上也是如此。那么您在塑造這個角色的過程中是否有做過什么特別的準備?對于這個角色,您是怎樣理解的?

A: 我確實下了功夫,做了很多功課,比如說看很多書、在網(wǎng)上找資料等等。那說道弗蘭茨,他是一個很強硬的人。他是由母親一手帶大,培養(yǎng)過程完全如同培養(yǎng)士兵,是在母親的嚴格要求下長大的,所以他凡事力求做到最好。而同時他又深愛著伊麗莎白,所以他也盡最大的努力讓伊麗莎白幸??鞓?。但是他們的婚姻事實上很艱難,因為他們的想法不同。

Q: 您跟女主角有很多的對手戲,能為我們評價一下皇帝與皇后的對手戲嗎?

A: 他們兩個完全是相愛的,伊麗莎白是很想成為弗蘭茨的妻子的。只不過他們?nèi)粢谝黄鹩泻芏喱F(xiàn)實的問題,而他們的婚姻也變得愈加艱難。但婚姻失敗的原因并不是因為他們之間的愛情泯滅了,只是因為他們之間的不同,使得這段婚姻不可能幸福。

提問伊麗莎白父親馬科斯公爵的扮演者丹尼斯?柯茨勒(Dennis Kozeluh): I don't belong there and she neither

Q: 歷史也好、電影版也好、這一版音樂劇也好,都可以看到茜茜和他父親之間的有愛互動,而這一版中還有很經(jīng)典的一幕,是馬科斯公爵與皇太后蘇菲關(guān)于茜茜和弗蘭茨婚禮的爭吵。那么在您看來,馬科斯公爵是個怎樣的父親呢?

A: 事實上伊麗莎白一直將父親當做自己的榜樣。她想像父親那樣過簡單而自由的生活,四處游歷、寫詩。而馬科斯和女兒之間一直是有一種很強的聯(lián)系和愛存在的。馬科斯和蘇菲爭吵,因為他認為伊麗莎白并不屬于那里,并不屬于皇宮,當然他自己也是一樣。作為伊麗莎白的父親,馬科斯感到最欣慰的時候應(yīng)該就是劇的末尾,伊麗莎白首次承認了她皇宮生活的失敗。

提問刺客盧凱尼的扮演者庫洛斯·阿巴西(Kurosch Abbasi): the assassin and the narrator, the relation?between the audiences and me

Q: 您在劇中的角色很特殊,因為既是刺殺伊麗莎白的刺客,又是講述整個故事的人,對此您能具體介紹一下嗎?

A: 是的,這個角色其實有著雙重身份,是刺客也是解說人,時而是故事里的人物,時而跳出故事與觀眾互動。其實這個角色有很大的自由發(fā)揮空間,我可以和觀眾對話,加一點臨場發(fā)揮。其實這個角色對演技也是很有要求的,因為每一次表演所面對的觀眾都不同,他們對于音樂劇的期待和理解也完全不同。我在過去的兩年半間總共演了800多場,輾轉(zhuǎn)了奧地利、意大利和德國的20多個城市,用了意大利語和德語演出。每一次演出的觀眾都很棒,我很享受和他們的交流。

Q: 聽起來很棒,我相信中國的觀眾也會很期待與您互動的。不過有個問題,因為大多數(shù)中國觀眾是不懂德語的,您會擔心溝通障礙嗎?

A: 并不會啊。首先,整部劇都配有中英文的字幕。另外,也是更加重要的一點,我會很注重跟觀眾建立一種聯(lián)系,將他們吸引到劇里來,而且有一些交流是可以跨越語言障礙的,比如說眼神的交流。

聲明:本采訪稿系滬江英語整理撰寫,部分采訪為獨家內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。