The Sound of Music (1959) is a musical with music by Richard Rodgers, lyrics by Oscar Hammerstein II and a book by Howard Lindsay and Russel Crouse. It is based on the memoir of Maria von Trapp, The Story of the Trapp Family Singers. Many songs from the musical have become standards, such as "Edelweiss", "My Favorite Things", "Climb Ev'ry Mountain", "Do-Re-Mi", and the title song "The Sound of Music".
《音樂(lè)之聲》是一部由理查德?羅杰斯作曲、奧斯卡·漢默斯坦二世作詞以及霍華德·林賽和拉塞爾·克勞斯編劇而成的音樂(lè)劇,改編自瑪麗亞·馮·崔普的回憶錄《崔普家庭演唱團(tuán)》。該音樂(lè)劇的諸多歌曲,如《雪絨花》、《我的最?lèi)?ài)》、《攀越群山》、《Do-Re-Mi》以及主題歌曲《音樂(lè)之聲》都已成經(jīng)典。

The original Broadway production, starring Mary Martin and Theodore Bikel, opened on November 16, 1959; the original London production opened at The Palace Theatre on May 18, 1961 starring Jean Bayless and Roger Dann. The show has enjoyed numerous productions and revivals since then. It was adapted as a 1965 film musical starring Julie Andrews and Christopher Plummer, which won five Academy Awards. The Sound of Music was the final musical written by Rodgers and Hammerstein; Hammerstein died of cancer nine months after the Broadway premiere.
《音樂(lè)之聲》最初于1959年11月16日在百老匯公演,瑪莉·瑪汀和西奧多·拜克分別擔(dān)任男女主角。倫敦版本則于1961年5月18日在宮廷劇院首演,由簡(jiǎn)·拜利斯和羅杰-丹擔(dān)任主角。從那時(shí)起,該音樂(lè)劇被制作過(guò)無(wú)數(shù)版本、擁有過(guò)數(shù)次復(fù)興。1965年,它被改編為音樂(lè)電影,由朱莉·安德魯斯和克里斯托弗?普盧默主演,贏(yíng)得了五項(xiàng)奧斯卡大獎(jiǎng)?!兑魳?lè)之聲》是羅杰斯和漢默斯坦合作的最后一部音樂(lè)??;漢默斯坦于該劇在百老匯首演9個(gè)月后死于癌癥。

Storyline
故事情節(jié)

In 1930's Austria, a young woman named Maria is failing miserably in her attempts to become a nun. When the Navy captain Georg Von Trapp writes to the convent asking for a governess that can handle his seven mischievous children, Maria is given the job.
在1930年的奧地利,有一位名叫瑪麗亞的年輕女子,她總是忘記修道院的規(guī)矩而不能成為一名合格的修女。當(dāng)馮·特拉普海軍上校寫(xiě)信給修道院,想尋求一位能看護(hù)他七個(gè)淘氣孩子的女家庭教師時(shí),瑪麗亞得到了這個(gè)工作。

The Captain's wife is dead, and he is often away, and runs the household as strictly as he does the ships he sails on. The children are unhappy and resentful of the governesses that their father keeps hiring, and have managed to run each of them off one by one. When Maria arrives, she is initially met with the same hostility, but her kindness, understanding, and sense of fun soon draws them to her and brings some much-needed joy into all their lives -- including the Captain's.
上校的妻子去世了,他也經(jīng)常不在家,而且他對(duì)待自己的家庭就像管理他的艦船一樣嚴(yán)格。孩子們對(duì)父親不斷雇傭的家庭教師們感到不開(kāi)心和厭惡,并設(shè)法把這些看護(hù)捉一個(gè)個(gè)地捉弄走。當(dāng)瑪麗亞來(lái)的時(shí)候,她最初遇到的同樣是敵意,但是瑪麗亞的善良、理解和幽默感很快吸引了這些孩子,并把大量急需的歡樂(lè)帶到了他們的生活中——也包括上校的生活中。

Eventually he and Maria find themselves falling in love, even though Georg is already engaged to a Baroness and Maria is still a postulant. The romance makes them both start questioning the decisions they have made. Their personal conflicts soon become ...
最終上校和瑪麗亞發(fā)現(xiàn)他們已墜入了愛(ài)河,盡管上校已經(jīng)和一位男爵夫人訂婚了,而瑪麗亞仍是一位見(jiàn)習(xí)神職人員。愛(ài)情使這兩個(gè)人都開(kāi)始懷疑他們所做的決定。他們之間的個(gè)人沖突很快成為......