Supermarket ASDA have become the latest to produce a version of Kim Kardashian's infamous 'Break the Internet' shoot - and are using it to sell £10 champagne.
美國的阿斯達(dá)連鎖超市最近將金·卡戴珊那張臭名昭著的“玩壞了互聯(lián)網(wǎng)”的圖片化為己用——用它來推銷一款價(jià)值10英鎊的香檳酒。

The supermarket has recreated photographer Jean Goude’s image using a Kim lookalike who poses with a champagne coupe resting on her bottom, a spray of drink arching over her head and into the glass.
這家超市連鎖店對攝影大師讓·保羅·古德的作品進(jìn)行了改造,讓一位長相酷似金的山寨明星擺出這個(gè)造型,將香檳杯放在臀部,香檳酒在她頭頂形成拱弧,落入杯中。

ASDA's new Kim spoof is the latest in a series, all of which have flooded the internet since Kim's Paper magazine cover was revealed last week.
自從金為時(shí)尚雜志Paper拍攝的封面照片公布以來,一系列惡搞這張照片的圖片席卷網(wǎng)絡(luò),阿斯達(dá)超市的這張惡搞照片是這一系列惡搞照中最新的一幅。

Kim has been transformed into a centaur, a Simpsons character and has even had googly eyes superimposed onto her bottom.
在這些惡搞圖片中,金變身成半人馬,或是《辛普森一家》中的角色,有的甚至在美臀上加了一雙圓鼓鼓的眼睛。

Other memes have compared Kim’s shapely derriere to anything from a glazed crispy crème donut, to a pair of peaches and perhaps, least flatteringly, a potato.
另一些山寨圖片將金線條優(yōu)美的臀部比作油光可鑒、酥脆可口的奶油甜甜圈,或是比作一對桃子,還有的(可能是最不討喜的)是一只大土豆。

Kim has also spoken out about the images, saying 'I'm never one to preach, but I felt really positive and really good about myself.'
金本人也對這些圖片發(fā)表了看法,表示“我從來不是傳教,不過我很積極樂觀,自我感覺很棒。”

'I like the photos, I did it for me, I hope other people like them.'
“我很喜歡這些照片,我拍攝它們是為了自我欣賞,我希望其他人也喜歡它們。”

She also revealed that the champagne glass pose wasn't as easy as it looked. 'My back hurt for about a week after that shoot...[photographer Jean-Paule Goude] has an art of posing you and it was definitely not comfortable.'
她還坦言,那個(gè)臀頂香檳杯的姿勢不像看起來那么簡單?!霸谀谴闻臄z之后,我的腰疼了差不多一個(gè)星期。攝影大師讓·保羅·古德很會(huì)讓模特?cái)[姿勢,但這種姿勢絕對不舒服?!?/div>