A member of the New York City Police Department has again been caught possibly using excessive force.
紐約市警察局的警察被目擊到可能又一次使用極端暴力。

In a video taken on Thursday evening during rush hour at the Myrtle Avenue stop in Brooklyn, an officer can be seen beating?20-year-an Lawson with his baton, eventually hitting the young man in the head.
在一段被拍攝于周四晚布魯克林的紐約地鐵A線的高峰時(shí)段的視頻中,一位警官被目擊正在用他的警棍敲擊二十歲勞森的頭部,最后看到警棍敲打在了他的頭部。

The blow to the head is so hard that it actually sprays nearby bystanders with blood.
由于頭被被過重地敲擊導(dǎo)致血液濺到了旁觀者的身上。

It all happened shortly before 8pm, as many were making their way home from work, and all because Lawson attempted to get on the subway without paying the fare.
就在八點(diǎn)前一切來得很快,那時(shí)許多人都正下班回家,這一切都是因?yàn)閯谏髨D套票。

Before he was hit with the baton, Lawson was also pepper sprayed.
勞森在受到警棍毆打之前已經(jīng)被胡椒面噴射過了。

'It was one of the most awful things I’ve ever seen,' Marielle Anas told the?Daily News.
馬瑞蓮·安納斯告訴每日郵報(bào)的記者,“這是我所見過最可怕的事情之一了。”

'I have blood all over my jeans. The brutality of the nightstick – it was crazy. It looked like his head exploded. I couldn’t believe I was seeing it happen.'
“血濺滿了我的外套。警棍的猛烈擊打太瘋狂了。他的頭好像要爆炸了。我簡直不相信我所看見的一切?!?/div>

Anas said she recorded to incident because 'the kid wasn’t doing anything.'
安納斯說,因?yàn)槟呛⒆雍翢o還手,所以她記得很清楚這件事。

After the beating the young man's girlfriend comforts him, getting blood all over her face and coat.
在毆打事件之后,年輕人的女優(yōu)安慰了他,血也染滿了她的臉和外套。

Spectators can also be heard pleading with the cop as he wrestles with Lawson even after being struck in the head, screaming 'What are you doing?'
旁觀者在警官毆打勞森并和他扭在一起時(shí)不停地懇求警官并尖叫道:“你在干什么?。 ?/div>

Lawson was later hospitalized for the gash on his head.
勞森之后入院治療他頭上的傷口。

He was charged with intent to defraud public transportation, resisting arrest, disorderly conduct, harassment and obstruction of governmental administration.
他被控訴企圖逃票,反抗逮捕,妨礙治安,擾亂和阻撓政府管理。

A source within the NYPD said Lawson has no prior arrests to his name.
有一個(gè)來自紐約警察局的聲音,勞森之前并沒有收到過逮捕。

This all happened just hours before an innocent man was killed by an officer in the stairwell of a housing project in Brooklyn.
這件事僅僅發(fā)生在,一位無辜男子在布魯克林的一間房屋的樓梯井內(nèi)被一名警官打死之前幾個(gè)小時(shí)內(nèi)。

The NYPD Internal Affairs Unit is investigating both incidents.
紐約警察局內(nèi)部正在對這兩起事件進(jìn)行調(diào)查。