本文由上海新東方學(xué)校名師——洪薇薇獨(dú)家供稿,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。

每年閱讀試題中都會(huì)有生詞、難詞、超綱詞,那么,如果在理解文意時(shí)排除難詞的干擾?其實(shí),很多單詞就算沒(méi)背過(guò)也不影響解題!因?yàn)?,你完全可以利用各種方法,把們的意思"猜"出來(lái)!

1. 上下文猜詞法:

在上下文中找找看,有沒(méi)有對(duì)于該難詞的解釋說(shuō)明。比如,以下英語(yǔ)表達(dá)法都代表解釋說(shuō)明,值得考生重點(diǎn)關(guān)注:I mean, that's is to say, or..., in other words, which equals to...,等等。另外,破折號(hào)、冒號(hào)等也有同樣功能,這些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之后往往就是難詞的解釋。

2. 詞性猜詞法:

就算一個(gè)但此不認(rèn)識(shí),至少可以根據(jù)構(gòu)詞法知識(shí)判斷其詞性。比如,-ance,-tion,-ment等后綴結(jié)尾的單詞為名詞,-ible,-able,-ful結(jié)尾的單詞為形容詞。判斷了詞性后,可以借助該詞與前后單詞的搭配使用,再聯(lián)系整體語(yǔ)言環(huán)境猜測(cè)含義。

書(shū)籍推薦:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)核心詞匯

3. 構(gòu)詞法分析:

著眼于長(zhǎng)難詞的前綴、后綴、詞根等部分,根據(jù)各部分在英語(yǔ)中的含義,組合推斷出完整但此的含義。比如,mistreatment這個(gè)單詞,treat可以表示"對(duì)待",而mis-前綴表示"錯(cuò)誤的",像mistake("錯(cuò)誤")這個(gè)但此就是用這個(gè)前綴,因此結(jié)合在一起,mistreat表示"錯(cuò)誤地對(duì)待"即"虐待"之意,最后再加上-ment后綴,就使它變成一個(gè)名詞性質(zhì)的單詞。所以,英語(yǔ)中的長(zhǎng)難詞并不可怕,因?yàn)閱卧~越長(zhǎng),構(gòu)成越清楚,也越有利于利用構(gòu)詞法知識(shí)來(lái)猜詞。

4. 對(duì)比猜詞法:

如果同一個(gè)難詞在文中不止一次出現(xiàn),則可以把與這個(gè)詞相關(guān)的語(yǔ)境作對(duì)比,從而揣摩詞義。

5. 聯(lián)想生活嘗試猜詞:

比如在一篇探討當(dāng)今美國(guó)經(jīng)濟(jì)形式的文章中出現(xiàn)mortgage meltdown這個(gè)詞組??忌幌伦涌赡芊从巢贿^(guò)來(lái),但其實(shí)詞組中的兩個(gè)單詞都是專(zhuān)四綱中詞,分別表示"貸款"和"垮臺(tái)",考生應(yīng)該了解這兩個(gè)單詞各自的字面意思,再聯(lián)想到目前美國(guó)的實(shí)際狀況,不能猜到這個(gè)詞組指的是"次貸危機(jī)"。

書(shū)籍推薦:專(zhuān)四英語(yǔ)關(guān)鍵詞循環(huán)速記手抄本