most Portuguese village

Living?beneath?a roof that weighs more than the?average?cruise?ship may make some people a little?nervous.?
要是讓一些人住在房頂比一般游輪還重的屋子里恐怕會(huì)感到些許緊張。

But it is commonplace for the villagers of Monsanto in Portugal, who adapted their homes around the environment, filled with gigantic granite boulders.
但是對(duì)于住在葡萄牙孟山都的村民來說早就習(xí)以為常。他們根據(jù)被巨大花崗巖石包圍的環(huán)境改造住房。

In the mountaintop village, homes aresandwiched between, under and even in the 200-tonne rocks.
?
在山頂?shù)拇迩f里,屋子像三明治一樣不是夾在巨石中就是壓在巨石下,甚至還有就在200噸巨石中安家落戶的。

The enormous boulders have been utilised as walls, floors, and most astoundingly, as roofs for houses that date back to the 16th century.
這些巨石被用作墻體、地面,更讓人驚訝的是還用作房頂,而這些都可以追溯到16世紀(jì)。

In 1938, Monsanto was named 'the most Portuguese village in Portugal', though its jaw-dropping land forms make it anything but regular.
1938年,孟山都被譽(yù)為“最具葡萄牙特色的村莊”,盡管這種讓人大跌眼鏡的地形使其完全跳出常規(guī)村莊的框架。

Located in the municipality of Idanha-a-Nova, in eastern Portugal near the Spanish border, Monsanto sits at 2,486 feet above sea level and has spectacular views.
位于葡萄牙東部鄰近國界的自治市Idanha-a-Nova,孟山都海拔2486米,風(fēng)光宜人,景色壯麗。

Donkey is the preferred form of transport for Monsanto's 800 residents, who have managed to maintain the village's medieval character.
驢子是孟山都800名當(dāng)?shù)鼐用癯鲂械氖走x交通工具,村民們一直在竭力沿襲這種中世紀(jì)以來的傳統(tǒng)。

200-tonnes ceilings

Watch your head! The boulders, weighing up to 200-tonnes, have been utilised for walls, floors and even ceilings.
小心你的頭!重達(dá)400噸的巖石被用作墻體、地面,甚至是房頂。

Inspiration for Hobbiton

Inspiration?for?Hobbiton? The?lush?green land with homes built into the?landscape?looks like something out of?Lord of the Rings.
霍比特的靈感嗎?蒼翠繁茂,風(fēng)景如畫,看上去就像《指環(huán)王》中的情景。

formed their homes

Adapting to the environment: Villagers have formed their homes around the existing boulders, rather than attempt to move them.
為了適應(yīng)環(huán)境:村民將屋子建在已有的巖石周邊而不是試圖將它們搬走。

Medieval village

Medieval: The ancient village, formed out of the granite rocks on the mountain, has stood the test of time.
山上巨石形成了的中世紀(jì)的古老村落經(jīng)歷了時(shí)間的考驗(yàn)。

cliffs surrounding village

Landscape: The cliffs surrounding the village are strewn with enormous rocks.
風(fēng)景:懸崖峭壁環(huán)繞著村落,到處布滿了巨大的巖石。

by Xalima Miriel

The village that time forgot: These beautiful pictures were captured by?Xalima Miriel, from Spain.
被時(shí)間遺忘的村落:這些美麗的照片都是由西班牙的攝影師Xalima Miriel抓拍的。

Head in the clouds

Head in the clouds: Monsanto is perched at 2,486 feet above sea level.
云霧繚繞:孟山都海拔2486米。