For the last 10 years, job listing site CareerBuilder has put out a list it calls “The Most Unbelievable Excuses for Calling in Sick.”
在過去十年間,一個名叫“凱業(yè)必達(dá) ”的求職網(wǎng)站每年都會列出一張清單,名為“最不可思議的請病假理由”。

Last year an employee said he couldn’t come in because his false teeth flew out the window while he was driving down the highway. Another claimed that someone had glued her windows and doors shut so she couldn’t get out of her house.
去年,有一名員工稱他不能上班的原因是,他在高速公里上開車的時(shí)候,假牙從車窗了飛出去了。令一名員工稱,有人用膠水把她家的窗戶和門都封住了,所以她出不了門。

This year the excuses include a worker who said he felt he had to stay at a casino when he had money left after a gambling weekend. I like this one from a past survey: Employee said the ghost in his house kept him up all night.
今年該網(wǎng)站收集到的奇葩請病假理由包括如下一些:一名員工稱,他周末一直在賭博,因此他覺得,只要自己手里的錢還沒花完,他就應(yīng)該留在賭場。我本人比較喜歡這條來自上次調(diào)查結(jié)果的理由:這名員工稱,他家里的鬼魂讓他整晚無法入睡。

This year’s excuses were gathered through a Harris Poll that ran from Aug. 11 to Sept. 5, 2014, among 3,000 workers and 2,000 hiring managers.
今年該網(wǎng)站搜集的請病假理由清淡是通過美國哈里斯民意測驗(yàn)調(diào)查所制作的,調(diào)查時(shí)間從2014年8月11日持續(xù)到了9月5日,調(diào)查對象包括3000名職工和2000名人事經(jīng)理。

1. I just put a casserole in the oven.
我剛在微波爐里放了一盆砂鍋菜。

2. My plastic surgery needed some “tweaking” to get it just right.
我剛做了整容手術(shù),需要“調(diào)整”一下姿容,以保證五官端正。

3. I was sitting in the bathroom and my feet and legs fell asleep. When I stood up, I fell and broke my ankle.
我剛才一直坐在浴室里,我的雙腳和雙腿都睡著了。我忽然站起來的時(shí)候,摔了一跤,膝蓋摔破了。

4. I had been at the casino all weekend and still had money left to play with on Monday morning.
我周末一直在賭博,周一早上手里的錢還沒花完。

5. I woke up in a good mood and didn’t want to ruin it.
我早上起床心情很好,不想把好心情給毀了。

6. I had a “l(fā)ucky night” and didn’t know where I was.
昨晚我遇到了一夜情,不知道自己現(xiàn)在身在何處。

7. I got stuck in the blood pressure machine at the grocery store and couldn’t get out.
我在雜貨店里量血壓,儀器取不下來了,我沒法脫身。

8. I had a gall stone I wanted to heal holistically.
我有膽結(jié)石,想要全身心的進(jìn)行康復(fù)治療。

9. I caught my uniform on fire by putting it in the microwave to dry.
我把我的制服放在微波爐里烘干,結(jié)果它就著火了。

10. I accidentally got on a plane.
我不小心登上了一架飛機(jī)。